英語語法 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語語法 > 英語語法大全 > 中英之鑒 >  內(nèi)容

中英之鑒 中式英語之鑒352

所屬教程:中英之鑒

瀏覽:

2015年11月19日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
這農(nóng)民還上訴,簡直是以卵擊石。

[誤] Lodging an appeal, the farmer is no less than hurling an egg against a rock.

[正] Lodging an appeal, the farmer is no less than kicking against the pricks.

注:prick 指“(趕牲畜用的)刺棒”。牲畜挨了打,氣得踢那根用來打它的刺棒,這不是明顯的自討苦吃嗎?kick against the pricks 來自《圣經(jīng)》故事,可算是歷史悠久,而且與我們的“以卵擊石”有異曲同工之妙。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鄭州市科技綠苑小區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦