如果你在馬薩諸塞州波士頓觀看節(jié)目你可能就是在家,這就是今天的CNN學(xué)生新聞。
I`m Carl Azuz.
我是Carl Azuz。
Three snowstorms in three weeks have pummeled parts of the Northeast. Everywhere from New York on up has gotten hit.
三周的時間三場暴風(fēng)雪襲擊了東北部部分地區(qū),從紐約地區(qū)開始這一帶都遭遇了嚴重的暴風(fēng)雪襲擊。
In Boston, average snowfall if 47 inches in a year. The Massachusetts capital has seen 70 to 80 inches of snow in two weeks.
波士頓每年平均降雪量為47英寸,馬薩諸塞州首府在這兩周降雪量達到了70到80英寸。
One challenge, plowing it out of the way. That costs money, from paying the workers to fueling and running the equipment.
現(xiàn)在面臨的問題是怎樣將這些積雪清理出去。清理工作需要花費資金,支付給工人的資金還有清理設(shè)備的油費。
Boston`s mayor said his city has already gone through its $18 million budget for snow removal. Business has slowed down in some areas, with some people unable to travel far from their homes and school was called off Monday and Tuesday in Boston and other cities in the U.S. Northeast.
波士頓市長稱波士頓已經(jīng)就清理積雪做出了1800萬美元預(yù)算資金。一些地區(qū)的商業(yè)工作已經(jīng)放緩,因為一些人無法從家里趕到很遠的工作單位,波士頓和東北部一些其他地區(qū)學(xué)校在周一和周二也已經(jīng)封校。
If you`re watching this in Boston, Massachusetts, you`re probably at home. The reason why leads off this edition of CNN STUDENT NEWS.
I`m Carl Azuz.
Three snowstorms in three weeks have pummeled parts of the Northeast. Everywhere from New York on up has gotten hit.
In Boston, average snowfall if 47 inches in a year. The Massachusetts capital has seen 70 to 80 inches of snow in two weeks.
One challenge, plowing it out of the way. That costs money, from paying the workers to fueling and running the equipment.
Boston`s mayor said his city has already gone through its $18 million budget for snow removal. Business has slowed down in some areas, with some people unable to travel far from their homes and school was called off Monday and Tuesday in Boston and other cities in the U.S. Northeast.
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思贛州市中洋·萬福人家英語學(xué)習(xí)交流群