2015年2月9號,歡迎收看CNN學生新聞,
I`m Carl Azuz at the CNN Center.
這里是CNN中心,我是 Carl Azuz。
A big meeting scheduled this week for the leaders of France, Germany, Russia and Ukraine. They`ll be discussing the conflict in Ukraine. It`s been going on for almost a year now between Ukrainian government forces who want closer ties with Europe and separatists who want closer ties with Russia.
本周法國,德國,俄羅斯和烏克蘭領導人有一個重要會議。他們將就烏克蘭沖突問題舉行會談。烏克蘭政府與親俄叛軍之間的沖突已經持續(xù)了近一年之久。
U.S. Secretary of State John Kerry says Western countries are united in support of Ukraine`s government.
美國國務卿克里稱西方國家應該統(tǒng)一起來支持烏克蘭政府。
But while the U.S. considers giving weapons to Ukraine`s military to fight the rebels, Germany says that`s not the solution, it carries the possibility of starting a conflict with Russia, who`s been accused of supporting the rebels.
但是美國考慮向烏克蘭軍隊提供武器來對抗叛軍,德國稱這不是解決辦法,并且可能會引發(fā)與俄羅斯之間的戰(zhàn)爭。
Months of fighting has killed more than 5,000 people and obliterated landscapes, cities and a once renowned airport.
數月的戰(zhàn)爭已經造成5000多人死亡,街道住所到處破瓦殘垣,一個聲名顯赫的機場也毀于一旦。
CARL AZUZ, CNN HOST: On this ninth day of February, 2015, welcome to CNN STUDENT NEWS.
I`m Carl Azuz at the CNN Center.
A big meeting scheduled this week for the leaders of France, Germany, Russia and Ukraine. They`ll be discussing the conflict in Ukraine. It`s been going on for almost a year now between Ukrainian government forces who want closer ties with Europe and separatists who want closer ties with Russia.
U.S. Secretary of State John Kerry says Western countries are united in support of Ukraine`s government.
But while the U.S. considers giving weapons to Ukraine`s military to fight the rebels, Germany says that`s not the solution, it carries the possibility of starting a conflict with Russia, who`s been accused of supporting the rebels.
Months of fighting has killed more than 5,000 people and obliterated landscapes, cities and a once renowned airport.