好長一陣子沒有見到同事 Peg了。一天我問安妮 Peg 到哪去了,她說因為店里的老板給她調(diào)了一個部門,她不太高興,所以辭了職換到別家商店工作了。
我說Peg一向工作認真,盡心盡力,從不馬虎。安妮也說:“的確如此!經(jīng)她整理過的服裝 Everything is in apple pie shape.” 我沒有聽懂這句話的意思,這里是服裝店又不是食品店,哪來的 apple pie呢?
于是我請教了幾個老美,終于弄清了這句話的含意。原來它的意思是指做事有條不紊、規(guī)則而有秩序,外形看上去又很漂亮,就像是apple pie一樣。