剛剛跳槽來到一個(gè)新的公司,對(duì)什么都不熟悉。午飯時(shí),熱情的Isabella向我介紹辦公室里其他幾個(gè)同事的情況。當(dāng)她說到老板Robert時(shí),她說他是個(gè)什么都 “Shoot from the hip”的人。
聽后我著實(shí)一驚,不明就理,難道他還隨身攜帶武器不成?
后來才搞明白,這是形容一個(gè)人做事干脆利落,連想也不想,說干就干,原來如此! (金山里卻是“魯莽做事”的意思)
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思銅陵市南山村小區(qū)(淮河大道南段)英語學(xué)習(xí)交流群