非常感謝,首先,我要感謝顧校長(zhǎng)邀我至此,我還要感謝奇志現(xiàn)正對(duì)我熱心引薦。謝謝你們。
It is wonderful to be here at this university. What a special place. I just looked around a little bit here, it's a gorgeous, gorgeous place. I want to congratulate you for going to this magnificent university here.
能來(lái)到清華大學(xué)讓我感到萬(wàn)分榮幸。這個(gè)地方真的很特別!僅稍作環(huán)顧,我就發(fā)現(xiàn)這里絢麗多彩。祝賀你們能來(lái)到這所宏偉壯觀的大學(xué)學(xué)習(xí)。
Now, the last time I was here in China was five years ago, and then I was promoting my movies.They had a movie festival here, the Arnold Schwarzenegger Movie Festival. I remember they showed all my movies for a week—which was a rarity, may I remind you—and they also showed the movies on television. But we also were here to promote Special Olympics, which is an organization that helps people with mental disabilities, so I was here for both reasons.
上次我來(lái)中國(guó)已是五年前的事了,當(dāng)時(shí)是為了宣傳我的電影。他們?cè)谶@里舉辦了一個(gè)電影節(jié)——“阿諾德·施瓦辛格電影節(jié)”。我記得他們整整一周都在放映了我所主演的電影,這并不常見。此外,他們還在電視上播放這些影片。當(dāng)時(shí)我們來(lái)這里的另一個(gè)目的是宣傳幫助智障人士的特殊奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)。因此我來(lái)到這里有雙重目的。
But this time I'm here as the governor of the great state of California. I'm here representing the people of California, and we're here on a trade mission to see how we can do more business with China and to help each other, because both California is a very fast growing state, and China is a very fast growing country, and there are a lot of things that we can do for one another.
但我也不想錯(cuò)失今天作為加利福利亞州長(zhǎng),僅代表加利福利亞州的人民來(lái)到中國(guó),肩負(fù)如何能與中國(guó)建立更多貿(mào)易往來(lái)并互利合作的重要使命。因?yàn)榧永@麃喪且粋€(gè)高速發(fā)展的州,而中國(guó)也是一個(gè)高速發(fā)展的國(guó)家,我們的合作是雙贏的。
But I didn't want to miss the opportunity to come here today and to talk with the young people; as a matter of fact, to the brightest young people of China. And this is why it is so great to be here at the Tsinghua University, and I'm honored that I was invited here.
但我也不想錯(cuò)失今天來(lái)這里與你們這些年輕人交談的機(jī)會(huì)。事實(shí)上,你們是中國(guó)最杰出的年輕人。這就是我為能來(lái)到清華感到無(wú)比高興的原因,也是我為能被貴校邀請(qǐng)而感到無(wú)比榮幸的原因。
Now, I read a little bit about the history of Tsinghua, and I learned that actually this school originally prepared students to attend universities in America.
現(xiàn)在,我對(duì)清華的歷史略有了解,我還了解到,這所學(xué)校最初實(shí)際上是為那些準(zhǔn)備前往美國(guó)上大學(xué)的學(xué)生創(chuàng)立的院校。