商務(wù)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 商務(wù)英語 > 商務(wù)英語口語mp3 > 輕松日記商務(wù)職場篇 >  第148篇

輕松日記商務(wù)職場篇第148期:山中無老虎 猴子稱霸王

所屬教程:輕松日記商務(wù)職場篇

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9182/148.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
核心句型:
When the cat's away, the mice will play.

山中無老虎,猴子稱霸王。

When the cat's away, the mice will play.直譯過來就是:“貓兒不在家,耗子就會出來活動”,這個短語的正確意思是:“山中無老虎,猴子稱霸王”。因此,當(dāng)美國人說"When the cat's away, the mice will play."時,他/她要表達的意思就是:"The subordinates will do as they like when the superior is away."、"The weak will become active without the strong."。

情景對白:
Shirley: Do you know the boss's assistant has criticized a few colleagues today just for some trivial things? We should take care.

雪莉:你知道嗎?老板助理今天因為一些小事批評了幾個同事。我們最好當(dāng)心點。

Jane: Yeah. The boss is away at the moment. When the cat's away, the mice will play.

簡:是啊,現(xiàn)在老板不在,山中無老虎,猴子稱霸王。

搭配句積累:
①Now the project should be in the charge of an assistant for the boss is on a business trip.

老板出差了,現(xiàn)在這個項目竟然由一個助理負(fù)責(zé)。

②The staff become too casual without the boss there.

老板不在,員工們越來越散漫了。

③She turned down our application for more technical personnel without asking the boss.

她沒問過老板,就拒絕了我們要更多多技術(shù)人員的申請。

④A little secretry should dare yell at us.

一個小小的秘書居然敢沖我們大吼。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南京市福鑫大廈(商住樓)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦