商務(wù)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 商務(wù)英語(yǔ) > 商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)mp3 > 輕松日記商務(wù)職場(chǎng)篇 >  第7篇

輕松日記商務(wù)職場(chǎng)篇第7期:又一次失敗 要重振旗鼓

所屬教程:輕松日記商務(wù)職場(chǎng)篇

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9182/7.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
  核心句型:You'd better be back in the saddle.

  你最好重振旗鼓。

  be back in the saddle 直譯為“重上馬鞍”,這個(gè)短語(yǔ)的真正意思是:“重整旗鼓”。因此當(dāng)美國(guó)人說:"You'd better beback in the saddle."時(shí),他要傳達(dá)的意思就是:"Don'tbe depressed."、"You'd better make a new start."。

  情景對(duì)白:

  Jane:Shirley, I am still motadmittedby that famous companyeven thoughI had taken severalinterviews there. How disappointed I am.

  簡(jiǎn):雪莉,我多次參加那家名企的面試,但都沒有被錄用。我真失望啊!

  Shirley:Sweetie, you'd better be back in the saddle. Everything will be fine.

  雪莉:親愛的,你要重振旗鼓,一切都會(huì)好起來的。

  搭配句積累:

 ?、買 havefailed so many times that I don't want to go to a job interview any more!

  我已經(jīng)失敗過這么多次,不想再參加任何面試了。

  ②I had prepared so much for this interview, but I failed again.

  我為這場(chǎng)面試做了那么多準(zhǔn)備,但還是失敗了。

 ?、跲h, my life is such a big failure!

  我的人生真是個(gè)悲劇。

 ?、躎he bossscoldedme severely for my fault and fired me.

  因?yàn)榉噶隋e(cuò),老板嚴(yán)厲地責(zé)罵了我之后把我解雇了。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思通化市警官公寓(金沙路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦