[00:00.25]I'll show you around and explain the operations as we go along.
我會帶您到處看看,給您解釋一下我們的操作流程。
[00:04.31]I'll take you around the factory and show you our machines in operation.
我會帶您參觀一下工廠,看看我們運(yùn)行中的機(jī)器。
[00:09.44]I'll be very happy to answer any of your enquiries.
我很高興回答您的任何問題。
[00:17.25]I'll give you more information later.
呆會兒我會告訴您更多的信息。
[00:23.57]When was the plant set up?
工廠是什么時候建立的?
[00:38.37]How large is the plant?
工廠有多大?
[00:46.53]How large an area does this warehouse cover?
倉庫占地面積右多大?
[00:55.29]It covers an area of 75,000 square meters.
它的占地面積有七萬五千平方米。
[00:56.40]It's total area is 4.000.
它的總面積是四千平方米。
[00:57.21]It covers a total area of 5,000.
它的總面積是五千平方米。
[00:58.22]This is one of our five workshops.
這是我們五個車間中的一個。
[01:22.08]This is the shop where your engineers are going to be trained.
這就是你們的工程師要來接受培訓(xùn)的那個車間。
[01:27.55]I'll take you to the assembly shop.
我?guī)タ纯囱b配車間。
[01:30.52]This is the end of our factory tour.
我們的工廠參觀到這里就結(jié)束了。
[01:33.05]This completes our schedule for today.
現(xiàn)在我們完成了今天的行程。
[01:36.26]Good afternoon, Mr. Yang. I'm Jill, Mr. Smith's secretary. Would you like to look around the factory first?
楊先生,下午好。我是史密斯先生的秘書,我叫吉爾。您要先參觀一下工廠嗎?
[01:47.39]Yes, I would.
好的。
[01:51.04]Now this is our office block. We have all the administrative departments here: Sales, Accounting, Personnel,Market Research and so on.
這是我們的辦公區(qū)。我們所有的行政部門都在這里:銷售部、會計(jì)部、人事部、市場調(diào)查部等等。
[02:01.03]What's that building opposite us?
我們對面的那棟樓是做什么用的?
[02:03.37]That's the warehouse where the larger items of medical instruments are stored. We keep a stock of the fast-moving items so that urgent orders can be met quickly from stock. ( in the workshop ) This is one of our three workshops.This is the delivery bay here.
那是一個用來儲存體積比較大的醫(yī)療器械的倉庫。銷售快的我們都有存貨,可以快速滿足一些比較急的定單。這是我們?nèi)齻€車間中的一個。這里是運(yùn)輸部。
[02:24.19]Oh, I see.
噢,我明白了。
[02:25.27]The steel sheets and bars come in, as you see, in different sizes and are unloaded onto the delivery bay here. Webuy them in from a steel works in Wales. This is the new conveyor belt we installed last year. We doubled our output in thisdepartment as a result.
您看,我們進(jìn)了不同型號的鋼板和鋼筋,都卸在這里的運(yùn)輸部。這些都是我們從威爾士的一家鋼廠買來的。這是我們?nèi)ツ臧惭b的輸送帶。這個輸送帶讓這個部門的輸送量提高了一倍。
[02:45.09]Oh, really?
噢,真的嗎?
[02:48.34]I'll take you to the assembly shop...
我?guī)タ纯囱b配車間…