BBC英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> BBC > BBC紀(jì)錄片 > 【BBC紀(jì)錄片】《冰凍星球》 >  第101篇

BBC紀(jì)錄片《冰凍星球》履于薄冰第23期:解凍之日

所屬教程:【BBC紀(jì)錄片】《冰凍星球》

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9160/101.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
[00:00:04]Mark is concerned that the crew have to return home soon,

馬克擔(dān)心 團(tuán)隊(duì)就要無(wú)功而返

[00:03:24]so he heads into town to get the advice of long-term resident

就去鎮(zhèn)上找老鎮(zhèn)民雷德·麥克布萊恩

[00:09:22]Red McBrian.

以尋求建議

[00:09:33]We just have to live with it

我們只需靜觀其變

[00:10:45]and take whatever evasive action we can.

做好一切撤離準(zhǔn)備

[00:14:25]Red has had 50 years of witnessing the power of the river.

50年來(lái) 雷德見(jiàn)證了河水的力量

[00:18:25]Well, we're hoping that

我們預(yù)期河流

[00:19:49]she may break up in two or three days.

將在兩到三天內(nèi)解凍

[00:22:40]Oh, no, no, no, that's too soon. Oh, no, no.

不會(huì)的 時(shí)間太短了

[00:26:59]Boys, you're looking at seven or eight days

等到河流解凍

[00:30:41]before she breaks of any significance.

起碼需要七到八天

[00:35:04]And if she breaks, she can jam and hold up.

即使河流解凍 水流也會(huì)被阻塞

[00:40:22]She can be...

大約

[00:42:13]She'd be down here probably around the 5th or 6th May.

大約在5月5或6日才會(huì)沖入小鎮(zhèn)

[00:47:58]The townspeople are on tenterhooks,

鎮(zhèn)民們提心吊膽

[00:50:26]waiting for the big day,

等待著解凍之日

[00:52:06]but another week goes by

但距這一切發(fā)生

[00:54:11]before anything starts to happen.

還有一星期

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思包頭市和發(fā)紫薇園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦