BBC英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> BBC > BBC紀(jì)錄片 > 【BBC紀(jì)錄片】《冰凍星球》 >  第80篇

BBC紀(jì)錄片《冰凍星球》履于薄冰第2期:熊寶寶

所屬教程:【BBC紀(jì)錄片】《冰凍星球》

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9160/80.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

[00:01:19]As the weather warms,

隨著天氣變暖

[00:02:50]the ice beneath the bears' feet starts to break up and then melt.

北極熊腳下的冰層開始分裂融化

[00:07:39]And as the ice dwindles,

冰層消逝

[00:09:20]so do the bears' chances of a successful hunt.

北極熊狩獵的成功率也隨之驟降

[00:16:18]Most of the ice is lost over these shallow coastal waters,

近海淺水表面的大部分冰層都已融化

[00:20:09]where most of the seals live.

大多數(shù)海豹生活在這里

[00:21:45]It's now summer and these bears have a choice-

現(xiàn)在處于夏季 北極熊們有兩種選擇

[00:31:01]take their chances on the shrinking ice floes,

前往正在消融的浮冰上冒險(xiǎn)覓食

[00:32:59]or make for the safety of the land.

或留在陸地上確保安全

[00:41:21]It's a case of sink or swim.

不想被淹沒 就得游走

[00:43:36]Bears have always gone hungry in the summer,

在夏季 北極熊容易饑餓

[00:53:51]but the length of time when there's enough ice

但北極大部分地區(qū)的冰層

[00:55:41]for them to go hunting

正在迅速消融

[00:57:03]is getting shorter and shorter, across much of the Arctic.

所以它們的狩獵時(shí)間也越來越短

[01:04:04]This is hitting cubs particularly hard,

這對(duì)熊寶寶的打擊尤其大

[01:07:18]because they can't survive for as long

因?yàn)槿绻衲赣H那樣長(zhǎng)時(shí)間不進(jìn)食

[01:09:24]without feeding as their mother.

它們就無法生存

[01:11:48]Cubs that were born underweight are at the greatest risk.

出生時(shí)體重過輕的熊寶寶 危險(xiǎn)最大

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思佛山市順德碧桂園碧海名軒英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦