[0:01.093]UNIT 3 第三單元
[0:02.424]Pardon Me! 原諒我!
[0:04.433]Lesson 18: 第18課:
[0:06.395]Wait! Don't Eat Yet! 等一下!不要吃!
[0:09.320]THINK ABOUT IT! 想一想
[0:10.764]· What do you know about "table manners"? · 你對“餐桌禮儀”了解多少?
[0:14.353]· Have you ever had dinner with a foreigner? · 你曾跟外國人一起用過餐嗎?
[0:17.859]· What thing does almost everyone have at a Canadian table? · 在與加拿大人一起用餐時(shí),大家都要注意什么?
[0:24.009]All societies have customs about how to eat politely. 所有的社會(huì)都有關(guān)于禮貌進(jìn)餐的風(fēng)俗。
[0:28.200]In English, we call these customs "table manners." 在英語中,我們稱這些風(fēng)俗為“飯桌禮儀”。
[0:32.014]Table manners in China and Canada are quite different. 中國和加拿大的飯桌禮儀大不相同。
[0:35.720]It's very interesting! 這非常有趣!
[0:37.515]Here are some examples. 這里是幾個(gè)例子。
[0:39.359]· In China, if you drop something on the tablecloth, you usually leave it there. · 在中國,如果把東西掉在了桌布上,人們通常會(huì)讓它留在那兒。
[0:44.621]You don't pick it up, and you certainly don't eat it! 人們不會(huì)把它撿起來,肯定也不會(huì)吃的!
[0:48.552]In Canada, if you drop something on the tablecloth, 在加拿大,如果把東西掉在了桌布上,
[0:52.066]you pick it up and put it on your plate. 人們會(huì)把它撿起來放在自己的盤子里。
[0:54.568]It's okay to eat it, especially if it's something dry, like a piece of bread. 吃掉它是可以的,特別是像一片面包這樣的一些干東西。
[1:00.464]· In China, if your guests have no food on their plates, · 在中國,如果客人盤子里沒有食物了,
[1:04.409]putting food on their plates is polite. 在他們的盤子里添食物是禮貌的。
[1:06.896]In Canada, you pass food to guests, 在加拿大,人們把食物遞給客人,
[1:09.770]but you don't usually put food on their plates. 通常不把食物放在他們的盤子里。
[1:13.164]· In China, if you are someone's guest, · 在中國,如果人們在做客,
[1:16.187]you should not finish everything on your plate. 不應(yīng)該吃光盤子里的所有東西。
[1:19.255]It means that you haven't had enough to eat. 這意味著他們沒有吃飽。
[1:22.649]In Canada, to finish the food on your plate is polite. 在加拿大,吃光盤里的食物是禮貌的。
[1:26.565]It means you like the food. 這意味著人們喜歡吃這些食物。
[1:29.186]· In China, some people like to help themselves, or others, to food with their own chopsticks. · 在中國,一些人喜歡用自己的筷子給自己或別人夾菜。
[1:35.528]At a table in North American, 在北美的餐桌上,
[1:37.618]people will not help themselves to food unless each dish has its own special spoon. 每道菜都有專用的勺子,否則人們是不會(huì)吃它的。
[1:43.896]It is not polite to use one's own knife, fork or spoon to serve food. 用自己的刀叉或勺子盛食物是不禮貌的。
[1:50.046]· In China, nobody has a knife at the table. · 在中國,在飯桌上沒有人用餐刀。
[1:53.455]In Canada, usually everyone has a knife. 在加拿大,通常人人都用餐刀。
[1:57.312]Here are some other customs in Canada that everyone knows. 這里還有一些其它在加拿大人人皆知的習(xí)慣。
[2:01.257]How many of these rules are true in China? 這些規(guī)矩在中國有多少是合理的呢?
[2:05.352]· It's rude to put your elbows on the table, but almost everyone does. · 把胳膊肘放在飯桌上是不禮貌的,但是幾乎人人都這樣做。
[2:11.129]· It's rude to talk when you have food in your mouth. · 嘴里有東西時(shí)說話是粗魯?shù)摹?/p>
[2:14.226]Parents are forever telling their children: 父母們總是在告訴他們的孩子:
[2:16.713]"Don't talk with your mouth full!" “嘴里有東西時(shí)不要說話!”
[2:19.557]· It's rude to use a toothpick at the table. · 在飯桌上使用牙簽是粗魯?shù)摹?/p>
[2:23.085]Spaghetti comes from Italy. 意大利面來自意大利。
[2:26.004]It is a kind of noodle. 它是一種面條。
[2:28.103]You put tomato sauce and cheese on it. 你把番茄醬和奶酪放到上面就可以了。
[2:31.349]I'm hungry! 我餓了!
[2:32.540]Let's eat! 一起吃吧!
[2:34.312]PROJECT 任務(wù)
[2:35.503]WHAT'S THE STORY? 這個(gè)故事是什么?
[2:37.543]In small groups, find pictures of people in magazines. 分組,在雜志里找出人物圖片。
[2:43.037]Let each member of your group choose one person. 每個(gè)組員選擇一個(gè)人物。
[2:47.563]Cut out the people and glue them to a piece of paper. 把圖片剪下來粘在一張紙上。
[2:52.522]Do the people act like they are doing something unusual? 那些人們的動(dòng)作像是他們在做什么不尋常的事嗎?
[2:57.271]Good! 好的!把它編得有趣一點(diǎn)!
[2:57.986]Make it interesting! 現(xiàn)在想一想!
[2:59.981]Now, think! 以小組為單位,編出一個(gè)關(guān)于你們圖片的小故事。
[3:01.559]As a group, make up a quick story about your picture. 人們在干什么?
[3:06.488]What are the people doing? 他們在說什么?
[3:08.840]What are they saying? 寫出你的故事。
[3:11.014]Write down your story. 把你們的圖片與另一組的同學(xué)交換。
[3:13.650]Trade your picture with the students from another group. 給他們的圖片編一個(gè)故事。
[3:18.176]Make up a story for their picture. 把他們的想法與你們的相
[3:21.541]Compare your ideas with their ideas. 比較。
[3:25.294]Are your ideas the same as theirs? 你們的想法與他們相同嗎?
[3:28.942]Why or why not? 為什么相同或不同?
[3:28.942]
[3:28.942]
[3:28.942]