[0:02.300]UNIT 2 第二單元
[0:03.936]DNA
[0:06.098]Lesson 10: 第10課:
[0:07.918]What Is DNA? 什么是DNA?
[0:10.668]THINK ABOUT IT! 想一想!
[0:12.400]· Do you and the students near you look the same? · 你和你身邊的學(xué)生看起來一樣嗎?
[0:16.650]What is the same? 什么地方一樣?
[0:18.712]Are there differences between you and them? 你和他們之間有不同之處嗎?
[0:22.720]· What can scientists do with "DNA"? · 科學(xué)家可以用“DNA”做些什么?
[0:27.235]Your body and DNA 你的身體和你的DNA
[0:29.873]Are you tall? 你很高嗎?
[0:31.266]Are your eyes black or brown? 你的眼睛是黑色的還是棕色的呢?
[0:34.204]What size are your feet? 你的腳多大?
[0:36.438]When you were a baby, 你還是個嬰兒的時候,
[0:38.097]your body already knew the answers to these questions. 你的身體就已經(jīng)知道了這些問題的答案。
[0:42.220]How? 怎么知道的?
[0:43.073]With DNA. 通過DNA。
[0:44.958]DNA is like a blueprint. DNA像是一個藍(lán)圖。
[0:47.630]What's a blueprint? 什么是藍(lán)圖呢?
[0:49.151]A blueprint is a drawing. 一個藍(lán)圖就是一幅畫。
[0:51.351]You use it to build a house. 你用它來蓋房子。
[0:53.470]A blueprint shows where to put all the parts of the house. 藍(lán)圖告訴我們怎樣放置房子的各部分。
[0:57.478]It's the pattern you use to build the house. 它是你用來蓋房子的模型。
[1:00.151]DNA is a pattern, too. DNA也是一種模型。
[1:02.592]Your body uses this pattern to build itself. 你的身體用這種模型來構(gòu)建它自己。
[1:05.887]DNA is the "blueprint of life." DNA是生命的藍(lán)圖。
[1:10.310]DNA is fascinating! DNA很吸引人!
[1:13.420]· Except for identical twins, · 除了同卵雙胞胎,
[1:16.195]each living thing has its own unique DNA. 每種生物自己的的DNA都是唯一的。
[1:20.849]· Your DNA is in every part of your body. · 你的DNA存在于身體的各個部分。
[1:24.212]Your finger has the same DNA as your hair. 你的手指和你的頭發(fā)有一樣的DNA,
[1:28.209]Your bones have the same DNA as your skin. 你骨頭的DNA和你皮膚的一樣。
[1:33.312]· You have your own DNA, · 你有你自己的DNA,
[1:35.604]but it repeats the patterns from your parents' DNA. 但是,它是復(fù)制了你父母的DNA。
[1:40.478]From your DNA, 從你的DNA中,
[1:41.983]scientists can identify not only you, 科學(xué)家不僅可以識別你,
[1:45.381]but also people related to you. 還可以識別與你相關(guān)的人。
[1:47.950]Who is related to you? 誰是與你相關(guān)的人?
[1:49.696]Your mother and father are related to you. 你的媽媽和你的爸爸是與你相關(guān)的人。
[1:52.659]So are your sisters and brothers. 你的兄弟姐妹也是。
[1:56.541]· Some health problems come from your family's DNA. · 有些健康問題來自你的家庭的DNA。
[2:00.271]Scientists can look for these problems in your DNA. 科學(xué)家可以從你的DNA中尋找這些問題。
[2:04.256]Sometimes they can help you before you become sick. 有時在你生病之前,它們就可以幫助你。
[2:08.669]Your DNA comes from your parents. 你的DNA來自你的父母。
[2:12.410]Identical twins are two children that grew from the same egg. 同卵雙胞胎是同一個受精卵生長出的兩個孩子。
[2:18.735]They have identical DNA. 他們擁有相同的DNA。
[2:21.669]They're clones! 他們是克隆人!
[2:23.599]Learning Tips 學(xué)習(xí)貼士
[2:25.071]"Identical" means "the same." “Identical”的意思是“相同的”。
[2:28.201]"Identify" means "to determine." “Identify”的意思是“確定”。
[2:32.007]LET'S DO IT! 做一做!
[2:33.698]What things about you show your parents' DNA? 你的什么東西會顯現(xiàn)出父母的DNA?
[2:38.725]With a partner, talk about things that are the same between you and your parents. 跟搭檔一起談?wù)勀愫湍愀改傅南嗤帯?/p>
[2:45.323]You can start like this: 你可以這樣開始:
[2:47.962]Mom is tall. So am I. 我媽媽很高,我也是。
[2:51.315]Dad's eyes are not very big. 爸爸的眼睛不是很大。
[2:54.412]Neither are mine. 我的也不大。
[2:54.412]
[2:54.412]
[2:54.412]