我派人去了那幢舊樓 但已經(jīng)空無一人了
Look, I saw the mark at the circus.
我在馬戲團(tuán)看到的那個(gè)標(biāo)記
The tattoo that we saw, on the two bodies, the mark of the Tong.
就和2名死者身上的幫會(huì)紋身一樣
Lukis and Van Coon were part of a smuggling operation.
路基斯和范孔是走私團(tuán)伙的成員
One of them stole something in China. Something valuable.
其中一人從中國偷了件價(jià)值連城的珍寶
The circus performers were gang members
馬戲團(tuán)演員被派到這兒來
sent here to get it back.
就是要取回珍寶
Get what back?
什么珍寶
We don't know.
還不知道
You don't know?
不知道
Mr Holmes, I've done everything you asked.
福爾摩斯先生 你吩咐的我可都照做了
Lestrade, he seems to think your advice is worth something.
雷斯垂德認(rèn)為你必然有你的道理
I gave the order for a raid.
我已經(jīng)下令搜查了
Please tell me I'll have something to show for it.
那就麻煩你讓我搜點(diǎn)東西出來
Other than a massive bill for overtime
而不是讓我們白付大筆的加班費(fèi)
They'll be back in China by tomorrow.
明天他們就該回中國了
No, they won't leave without what they came for.
東西還沒到手 他們才不會(huì)善罷甘休
We need to find a hideout.
得找出他們的藏身之處
A rendezvous.
還有接頭地點(diǎn)
Somewhere in this message it must tell us.
答案一定就在這些數(shù)字里