英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英文故事 > 《名人傳記》之李小龍 >  第80篇

《名人傳記》之李小龍如何改變世界80:截拳道的三個要點

所屬教程:《名人傳記》之李小龍

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9137/080.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
In Jeet Kune Do, we can sum it up in three important words:simple, direct, and non-classical.

截拳道可以總結成三個要點,簡單 直接 非傳統(tǒng)。

By simple, it means the techniques we go for simplicity.It is not adding on but taking away.The less technique you have, the better you are.

簡單 代表技術簡單,不是添加 而是簡化,技巧越少 技藝越高。

By direct, you don't go things here and there but direct to the point.Non-classical, that means you don't follow the old ways of doing things.It's simple concept, but the theory behind it took Bruce Lee many years to develop.

直接 代表不迂回 而是直中要害,非傳統(tǒng) 是說不因循守舊 拘泥于老的套路。理念雖然簡單 但李小龍卻花了很多年發(fā)展這個理論

Hong Kong in the 1950s was a tough place to grow up.Thousands of Chinese had flooded into the city to escape the communist regime on the mainland,leading to overcrowding and unemployment.

上世紀60年代的香港生活環(huán)境很艱苦,數(shù)以萬計的中國人為了逃避共產(chǎn)黨從大陸涌向香港導致城市人口過載和大量失業(yè)。

Youths would organize into gangs to protect themselves and their territory,and the young Bruce Lee was no exception.

青年就組成幫會來保護自己和他們的勢力范圍,年輕的李小龍也不例外。

Despite coming from a relatively well-off family,the teenage Bruce Lee was often involved in gang fights.

盡管出自優(yōu)渥家庭,少年時期的李小龍還是經(jīng)常卷入幫會爭斗中。

You have one clan against another clan.You have the wing chun clan against the choi lei fut clan.And there was a lot of battles in the streets.

經(jīng)常有門派相爭,詠春拳和蔡李佛拳勢不兩立,大街上打斗隨處可見。

And, you know, Bruce was very sure of himself and knew he can handle himself,so, you know, the Gongsau matches, which are the roof-top fighting matches, happened a lot,and Bruce Lee was part of that.

而小龍對自己很有自信 覺得自己能解決,當時這種講手 就是所謂的屋頂打斗 屢見不鮮,他自己也常常參與。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思天津市福榮里英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦