恐龍媽媽帶著三個(gè)寶寶
[00:02:21]and some fuzzy green thing.
和一個(gè)綠毛的家伙
[00:05:38]we are friends with the fuzzy green thing.
那個(gè)綠毛的就是我們的朋友
[00:08:04]you got all that from tracks?
你能從腳印知道這么多
[00:09:59]No, not really. i saw it earlier. she's heading to the lava falls.
不是 之前我看到的 她朝巖漿瀑布去了
[00:14:00]that's where she takes care of the newborns.
那是她照顧寶寶的地方
[00:18:11]To get there you must go through the jungle of misery.
要想到那兒 必須要先穿過恐怖叢林
[00:22:37]across the crevasse of death.
越過死亡峽谷
[00:24:43]To the plants of wow.
再到嘆息森林
[00:32:20]good luck with the slowest and the madness. we gonna go now.
希望我們能有好運(yùn) 走吧
[00:41:32]you think this is some trouble you can get away?
你覺得這都是小麻煩
[00:44:53]you can not protect your mate, mate.
你可保護(hù)不了你的同伴
[00:48:15]What are you going to do with these when these tusks?
你的象牙能有什么用呢
[00:51:22] when you running to the beast.
當(dāng)你面對(duì)怪獸時(shí)
[00:55:22]I call him "rudy".
那只怪獸 魯?shù)?/p>