I think it’s all right.
個(gè)人覺(jué)得他所說(shuō)的毫無(wú)根據(jù)。
Personally, I feel what he said is groundless.
我覺(jué)得他不夠資格申請(qǐng)這個(gè)職位。
It seems to me that he’s not qualified enough to apply for that position.
我不能不認(rèn)為你是個(gè)能干的人。
I can’t help thinking that you’re a capable person.
依我看…
From my point of view,
就我所知…
To my knowledge,
坦率地說(shuō),
To be frank,
老實(shí)說(shuō)吧,
To be honest,
我認(rèn)為如此。
I think so.
這是個(gè)好主意。
It’s a good idea.
沒(méi)錯(cuò)!
That’s right.
它值得一試。
It’s worth a try.
恐怕我不知道。
I am afraid I don’t know.
要是你問(wèn)我,那是不可能的。
If you ask me, I think that’s out of the question.
恐怕我說(shuō)不上來(lái)。
I couldn’t say, I’m afraid.
這不是我能說(shuō)的。
That’s more than I can say.
我對(duì)此寧愿不發(fā)表任何意見(jiàn)。
I’d rather not say anything about it.
我得好好考慮一下。
I’d have to think about it.
暫時(shí)沒(méi)有。
For the time being, no.
無(wú)可奉告。
No comment.
你的話有點(diǎn)道理。
You have a point there.
在這點(diǎn)上,你可難倒我了。
You got me there.
從另一個(gè)角度看,
Seeing from another angle,
如果我們從全局來(lái)看
If we look at the whole picture,
從長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看,
In the long run,
我有同感。
I share the same feeling.
英雄所見(jiàn)略同。
Great minds think alike.
這與我的看法完全一樣。
That’s exactly my opinion.
這沒(méi)有回答我的問(wèn)題。
It doesn’t answer my question.
我們沒(méi)有獲勝的可能。
We don’t stand a chance.
沒(méi)有什么意義。
It makes no sense.