影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 影視原聲 > 其他影視 > 聽電影學(xué)英語 查理和巧克力工廠 >  第10篇

聽電影學(xué)英語-查理和巧克力工廠 10

所屬教程:聽電影學(xué)英語 查理和巧克力工廠

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8934/10.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
[00:01.52]他們是真人嗎? Are they real people?

[00:03.53]他們當(dāng)然是真人 他們是奧柏倫柏人 Of course they’re real people. They’re Oompa-Loompas.

[00:09.70]-奧柏倫柏人? -直接從倫柏地進口的 -Oompa-Loompas? -Imported, direct from Loompaland.

[00:12.83]-沒這個地方 -什么? -There’s no such place. -What?

[00:15.60]旺卡先生 我教高中地理 我跟你說... Mr. Wonka, I teach high-school geography, and I’m here to tell you...

[00:19.27]那你應(yīng)該清楚 那個地方太可怕了 Well, then you’ll know all about it, and, oh, what a terrible country it is.

[00:35.46]整片土地上只有茂密的叢林... The whole place is nothing but thick jungles...

[00:37.96]到處都是全世界最危險的怪獸 infested by the most dangerous beasts in the entire world.

[00:42.40]獨角獸和怪鼻獸 還有可怕又邪惡的丑怪獸 Hornswogglers and snozzwangers and those terrible, wicked whangdoodles.

[01:07.99]我去倫柏地找異國風(fēng)糖果口味 I went to Loompaland looking for exotic new flavors for candy.

[01:16.00]結(jié)果卻... Instead...

[01:17.47]找到奧柏倫柏人 I found the Oompa-Loompas.

[01:27.64]他們住在樹屋里 躲避地面上的兇猛怪獸 They lived in tree houses to escape from the fierce creatures who lived below.

[01:36.15]奧柏倫柏人只能吃非常難吃的綠毛蟲 The Oompa-Loompas ate nothing but green caterpillars, which tasted revolting.

[01:41.76]他們一直找別的東西... The Oompa-Loompas looked for other things...

[01:43.93]來拌毛蟲糊 看能不能好吃一點 to mash up with the caterpillars to make them taste better:

[01:46.93]紅甲蟲 梆梆樹皮 Red beetles, the bark of the bong-bong tree.

[01:50.53]全都不好吃... All of them beastly...

[01:52.34]但比光吃毛毛蟲好吃多啦 but not quite so beastly as the caterpillars.

[02:27.28]但他們最想吃的食物是可可豆 But the food they longed for the most was the cocoa bean.

[02:35.22]每個奧柏倫柏人一年能找到 三四顆可可豆就算幸運了 An Oompa-Loompa was lucky if he found three or four cocoa beans a year.

[02:39.09]他們超愛吃可可豆 But, oh, how they craved them.

[02:42.73]他們整天只想著可可豆 All they’d ever think about was cocoa beans.

[02:51.24]可可豆是巧克力的原料 于是我跟酋長說... The cocoa bean is the thing from which chocolate is made, so I told the chief:

[02:55.71](搬來我的工廠住吧)

[02:58.31](你們想吃多少可可豆都行)

[03:01.72](我也可用可可豆當(dāng)你們的工資)

[03:16.20]他們都是勤勞的工人 They are such wonderful workers.

[03:19.07]但我警告你們 他們很頑皮 I feel I must warn you, though, they are rather mischievous.

[03:22.17]一天到晚惡作劇 Always making jokes.

[03:24.41]奧古塔斯 千萬別那樣做 Augustus, my child, that is not a good thing you do!

[03:30.41]小男孩 Hey, little boy.

[03:32.05]不要用手去碰我的巧克力 My chocolate must be untouched by human hands.

[03:42.09]他會溺死的 He’ll drown.

[03:45.00]他不會游泳 He can’t swim.

[03:46.70]快救他! Save him!

[03:49.47]奧古塔斯! 不! Augustus! No!

[03:58.58]奧古塔斯! Augustus!

[04:09.65]奧古塔斯 小心! Augustus, watch out!

[04:29.11]他被吸上去了 There he goes.

[04:32.28]快來人 救命啊! Call the fire brigade!

[04:34.11]那根管子居然夠粗耶 It’s a wonder how that pipe is big enough.

[04:37.28]不夠粗啦 他慢下來了 It isn’t big enough. He’s slowing down.

[04:39.65]他會卡住的 He’s gonna stick.

[04:42.52]已經(jīng)卡住了 I think he has.

[04:47.36]整根管子都被他塞住了 He’s blocked the whole pipe.

[04:51.90]你們看 奧柏倫柏人 Look. The Oompa-Loompas.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思汕頭市金濤莊英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦