英語(yǔ)聽力 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英文故事 > 暮光之城?暮色 >  第310篇

有聲讀物《暮光之城·暮色》第317期:第19章 再見(4)

所屬教程:暮光之城?暮色

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8771/319.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
"I do like him that's the problem. I can't do this anymore! I can't put down any more rootshere! I don't want to end up trapped in this stupid, boring town like Mom! I'm not going tomake the same dumb mistake she did. I hate it I can't stay here another minute!"

“我確實(shí)喜歡他這就是問題所在。我不能再這樣做了!我不能在這里扎下根來!我不想落得像媽媽一樣,被困住這個(gè)愚蠢的乏味的小鎮(zhèn)里!我不會(huì)犯下像她那樣的錯(cuò)誤我甚至無法在這里再待一分鐘!”

His hand dropped from my arm like I'd electrocuted him. I turned away from his shocked,wounded face and headed for the door.

他的手無力地從我的胳膊上落下,就好像我正用電椅處死他一樣。我轉(zhuǎn)身離開一臉震驚和受傷的神情的他,徑直向大門沖去。

"Bells, you can't leave now. It's nighttime," he whispered behind me.

“貝爾,你沒有必要現(xiàn)在就走。現(xiàn)在是晚上。”他在我身后低聲說道。

I didn't turn around. "I'll sleep in the truck if I get tired."

我沒有轉(zhuǎn)身。“如果我累了,我會(huì)睡在卡車?yán)铩?rdquo;

"Just wait another week," he pled, still shellshocked. "Renée will be back by then."

“只要再等一周就行,”他依然像得了戰(zhàn)爭(zhēng)疲勞癥似的,懇求道。“到那時(shí)候蕾妮就會(huì)回來了。”

This completely derailed me. "What?"

情況完全偏離了我的計(jì)劃。“什么?”

Charlie continued eagerly, almost babbling with relief as I hesitated. "She called while you wereout. Things aren't going so well in Florida, and if Phil doesn't get signed by the end of the week,they're going back to Arizona. The assistant coach of the Sidewinders said they might have aspot for another shortstop."

查理繼續(xù)懇切地說著,我遲疑了一下的時(shí)候,他甚至像抓住了救命稻草似的語(yǔ)無倫次起來。“你出去的時(shí)候,她打過電話來。佛羅里達(dá)那邊的事情不太順利,如果這周末菲爾還不能簽約的話,他們就會(huì)回到亞利桑那州。響尾蛇隊(duì)的助理教練說他們也許會(huì)有一個(gè)游擊手的空缺。”

I shook my head, trying to reassemble my nowconfused thoughts. Every passing second putCharlie in more danger.

我搖著頭,試圖理清自己混亂的思緒。每一秒的流逝都會(huì)讓查理的處境變得更加危險(xiǎn)。

"I have a key," I muttered, turning the knob. He was too close, one hand extended towardme, his face dazed. I couldn't lose any more time arguing with him. I was going to have to hurthim further.

“我有鑰匙。”我喃喃低語(yǔ)著,擰動(dòng)了把手。他離我太緊了,正一臉茫然地,向我伸出一只手。我不能再把時(shí)間白白浪費(fèi)在和他爭(zhēng)執(zhí)上了。我不得不更進(jìn)一步地打擊他。

"Just let me go, Charlie." I repeated my mother's last words as she'd walked out this same doorso many years ago. I said them as angrily as I could manage, and I threw the door open. "Itdidn't work out, okay? I really, really hate Forks!"

“讓我走,查理。”我在復(fù)述著多年以前我母親走出這同一扇門時(shí)所說的最后一句話。我盡可能更怒氣沖沖地說著,用力扯開門。“這一切根本毫無意義,不是嗎?我真的,真的討厭??怂?”

My cruel words did their job Charlie stayed frozen on the doorstep, stunned, while I ran into thenight. I was hideously frightened of the empty yard. I ran wildly for the truck, visualizing adark shadow behind me. I threw my bag in the bed and wrenched the door open. The key waswaiting in the ignition.

我所說的殘忍的話奏效了當(dāng)我沖進(jìn)夜幕里時(shí),查理大受打擊,僵在了門階上。我異常地害怕著空蕩蕩的前院。我沒命地朝卡車跑著,幻想著有一個(gè)黑色的陰影正尾隨著我。我把包扔到拖斗里,猛地扯開門。鑰匙已經(jīng)在點(diǎn)火器里待命了。

end up trapped

被困住

wounded face

受傷的神情

whispered behind

身后低聲說

pled

懇求道

A method of objecting that admits the facts of the opponent's argument but denies that theysustain the pleading based upon them.

抗辯一種表示反對(duì)的方法即:同意對(duì)方論據(jù)中的事實(shí),但是否定對(duì)方基于這些事實(shí)的辯護(hù)

Sidewinders

響尾蛇隊(duì)

reassemble

理清

He can strip and reassemble a machine gun in the dark.

他能摸著黑兒把機(jī)槍拆開再裝上。

one hand extended toward me

向我伸出一只手

as angrily as I could manage

盡可能更怒氣沖沖地

ran wildly

拼命地跑著

The spectators applauded wildly.

觀眾拼命地鼓掌。

Sometimes people will clap wildly after you dance.

有時(shí)候,你跳完舞后人們會(huì)瘋狂地鼓掌。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思新余市燕來花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦