英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英文故事 > 暮光之城?暮色 >  第160篇

暮光之城?暮色 第170期:第十一章 復雜(3)

所屬教程:暮光之城?暮色

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8771/170.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
He turned without a word and strode quickly awayfrom me.

他一言不發(fā)地轉(zhuǎn)過身去,大步流星地離開了我。

I walked into the gym, lightheaded and wobbly. Idrifted to the locker room, changing in a trancelikestate, only vaguely aware that there were otherpeople surrounding me. Reality didn't fully set in untilI was handed a racket. It wasn't heavy, yet it felt very unsafe in my hand. I could see a few ofthe other kids in class eyeing me furtively. Coach Clapp ordered us to pair up into teams.

我頭暈眼花,腳步不穩(wěn)地走進體育館。我游魂似的走進更衣室,在神思恍惚中換了衣服,只能模糊地意識到我周圍還有別的人。直到我拿起球拍,真實感才完全回到了我的神智中。球拍不算很沉,但在我手里顯得很不安全。我能看到班里的一些別的孩子在偷偷地瞄著我。克拉普教練讓我們自己組隊。

Mercifully, some vestiges of Mike's chivalry still survived; he came to stand beside me.

所幸邁克身上殘余的騎士精神還在,他走過來站到了我旁邊。

"Do you want to be a team?"

“你愿意和我一隊嗎?”

"Thanks, Mike — you don't have to do this, you know." I grimaced apologetically.

“謝謝,邁克——你真的不必這樣做的,你知道。”我充滿歉意地做了個鬼臉。

"Don't worry, I'll keep out of your way." He grinned. Sometimes it was so easy to like Mike.

“別擔心,我會離你遠遠的。”他咧嘴一笑。有時候喜歡上邁克是件很容易的事。

It didn't go smoothly. I somehow managed to hit myself in the head with my racket and clipMike's shoulder on the same swing. I spent the rest of the hour in the back corner of thecourt, the racket held safely behind my back. Despite being handicapped by me, Mike was prettygood; he won three games out of four singlehandedly. He gave me an unearned high five whenthe coach finally blew the whistle ending class.

情況沒那么順利。我在原因不明的情況下成功地擊中了自己的頭部,而且在同一次揮拍打中了邁克的肩膀。這個小時剩下的時間里,我始終待在庭院的后角里,球拍被安全地握在了我的背后。盡管由于我的存在而有些吃虧,但邁克還是干得很漂亮:他獨力贏得了四場比賽里的三場。當克拉普教練最終吹響了哨子,宣布下課時,他讓我不勞而獲地拿到了五分的高分。

"So," he said as we walked off the court.

“那么,”當我們一起走出庭院時,他說道。

"So what?"

“那么什么?”

"You and Cullen, huh?" he asked, his tone rebellious. My previous feeling of affectiondisappeared.

“你和卡倫,哈?”他問道,他的語氣里帶著反抗的意味。我早先的喜愛的感覺蕩然無存了。

"That's none of your business, Mike," I warned, internally cursing Jessica straight to the fierypits of Hades.

“這跟你沒關系,邁克。”我警告道,心里詛咒著杰西卡下十八層地獄。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思常州市都市桃源別墅英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦