聰明的鸚鵡
A lady walk into a pet store and asks the salesman ifhe has any parrots for sale.
一位女士走進(jìn)一間寵物商店詢問(wèn)是否有鸚鵡出售。
He replies that he has a very special parrot in back.
店員回答說(shuō)里面有一只很特別的鸚鵡。
They go to the back of the store and see a beautifulbird with a string around each leg.
他們走進(jìn)商店的里間,看到一只美麗的鸚鵡,它的每只腿上各系了一根繩子。
The salesman explains that if she pulls the string on the left leg, the bird sings "Sunshine onMy Shoulder," and if she pulls the right string, it sings "Raindrops Keep Fallin' on my Head."
店員解釋說(shuō)如果拉一拉鸚鵡左腿上栓的繩子,它就會(huì)唱《陽(yáng)光照在我的肩膀上》;拉它右腿上的繩子,它就會(huì)唱《雨滴落在我的頭上》。
The lady asks what happens if she pulls both strings, and the smart bird yells out, "Don't! Iwill fall on my bottom, lady!"
女士問(wèn)如果同時(shí)拉兩根繩子會(huì)怎么樣,這只聰明的鸚鵡叫道:“千萬(wàn)不要!女士!我會(huì)摔個(gè)屁股蹲兒的!”