你曾經(jīng)……
An old man and an old woman were sitting together in their back yard.
一個(gè)老爺爺和一個(gè)老奶奶一起坐在他們的后院里。
"You used to sit closer to me," said the old woman.
“你以前都是緊挨著我坐的,”老奶奶說(shuō)。
So the old man moved closer.
于是老爺爺坐近了些。
"You used to put your arm around me."
“你以前都是摟著我的。”
So the old man put his arm around her.
于是老爺爺用手臂環(huán)抱著老奶奶。
"You used to kiss me."
“你以前會(huì)吻我的。”
So the old man gave her a slight kiss.
于是老爺爺輕輕地吻了她一下。
"After that, you used to nibble on my ear."
“然后你會(huì)咬我的耳朵的。”
With that the old man got up.
聽了這話,老爺爺站了起來(lái)。
"Where are you going?" she asked.
“你干嗎去?”老奶奶問。
"To get my teeth," he grumbled.
老爺爺抱怨道:“去拿我的假牙。”