單元 4 好借口
There was a middle-aged man who bought a Mercedes convertible 2000.
有個(gè)中年男子買了一輛奔馳2000敞篷車。
He took off down the road, flooring it up to 80 mph and enjoying the wind blowing through what little hair he had left on his head.
他開車上路,加速到時(shí)速80英里,享受著風(fēng)兒吹過頭上那頭超短發(fā)的快感。
"This is great," he thought and floored it some more.
“好舒服。”他邊想邊繼續(xù)加速。
He looked in his rearview mirror and sees a State Patrol behind him.
這時(shí),他從后照鏡看到后面有個(gè)公路警察。
"I can get away from him with no problem," thought the man and flew down the road at over 100 mph.
“要把他甩掉還不容易。這個(gè)人邊想邊加速”到100多英里急馳而去。
Then he thought, "What am I doing? I'm too old for this kind of thing," and pulled over to the side of the road and waited for the police officer.
接著他又想說:“我到底在干嗎?這把年紀(jì)實(shí)在不適合做這種事。”于是把車停到路邊等警察來。
The officer pulled in behind the Mercedes and walked up to the man.
警察把車停在這輛奔馳后面,走到這個(gè)人旁邊。
"Sir, my shift ends in 30 minutes and today is Friday the 13th." "If you can give me a reason why you were speeding that I've never heard before, I'll let you go."
“先生,我再過30 分鐘就下班了,今天又是13號星期五。如果你可以給我一個(gè)我從沒聽過的超速理由,我就不為難你。”
The man looked back at the State Patrol and remarked, "Last week my wife ran off with a State Patrol officer, and I thought you were bringing her back!"
這個(gè)人看著公路警察說:“上禮拜我老婆和一名公路警察私奔了,我以為你要把她帶回來還我呢!”
The State Patrol said, "Have a nice day!"
公路警察說:“祝你今天愉快!”