第一句: You'll need at least two new managersfor separate Marketing and ProductDevelopment departments.
你需要至少任命兩個經(jīng)理來單獨(dú)負(fù)責(zé)市場營銷部和產(chǎn)品開發(fā)部。
A: You'll need at least two new managers forseparate Marketing and Product Developmentdepartments.
你需要至少任命兩個經(jīng)理來單獨(dú)負(fù)責(zé)市場營銷部和產(chǎn)品開發(fā)部。
B: OK. what else?
好的,其他的呢?
A: I think you'll need an Executive assistant to help you deal with Coporate affairs.
我認(rèn)為你需要一個經(jīng)理助理來幫你處理公司內(nèi)部的事務(wù)。
第二句: I also suggest setting up a Reginal office in the south.
我建議您在南方設(shè)立一個地區(qū)公司。
A: That should do it for your headquarters here, but since your business is no longer just local,I also suggest setting up a Reginal office in the south.
主要是處理您總部的工作,但既然您的業(yè)務(wù)已經(jīng)不只是局限于本地,我建議您在南方成立一個地區(qū)公司。
B: What about personnel there?
那邊的人事如何安排呢?
A: You'll need the same basic functionality as here, on a reduced scale.
與總部這里的職能基本相同,只是規(guī)模小些罷了。
其他表達(dá)法:
Product Development is only needed at HQ for now.
產(chǎn)品研發(fā)部現(xiàn)在只在總部設(shè)立就行了。