英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 國家地理 >  第94篇

國家地理:Atom Smasher Safe 粒子對撞實驗可能毀滅地球?

所屬教程:國家地理

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8713/94.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
The most powerful atom smasher ever built could make some bizarre discoveries, such as new forces of nature or even extra dimensions of space, after it's switched on in August.
The Large Hadron Collider, or LHC, basically consists of a ring of supercooled magnets 17 miles in circumference attached to huge barrel-shaped detectors. The ring which straddles the French and Swiss borders at the CERN center is buried 330 feet underground. But some have fears. Will it spawn a black hole that could swallow Earth or spit out particles that could turn the planet into a hot dead clump?
LHC is only going to reproduce what nature does every second and has been doing for billions of years, and all those astronomical bodies including the Earth and the Sun. They are still here. So though there really is no problem, but okay, if people are concerned about it, we'll certainly discuss (it).
The safety of the collider, which will generate energies 7 times higher than its most powerful rival at Fermi National Accelerator Laboratory here in Chicago, has been debated for years.
When you collide two particles, it nearly seems like colliding two mosquitoes. These will be incredibly small black holes with no more energy than a mosquito. Very likely these things are not going to be made at all. If they are made, then they’re surely going to decay.
A lawsuit was filed against CERN and its US partners in a Hawaiian court on March 21st, but a ruling has yet to be made.
I think obviously we have no concern at all. There is a huge community of scientists who know what they are talking about and are sleeping quite soundly concerning LHC. But nevertheless this creates problems in the general public where LHC is concerned and we have to answer to that.
The machine, which has been called the largest scientific experiment in history, isn't expected to begin test rounds until August, and ramping up to full power could take months.
【BACKGROUND】
CERN(歐洲核子研究中心)是世界上最大的粒子物理研究實驗室.它成立于 1954 年,位于日內(nèi)瓦的西北部,法國與瑞士邊界的侏羅山腳下.這里有 6 臺粒子加速器供科學家和研究人員使用,這些加速器位居世界最大科學儀器之列.基本粒子經(jīng)這些裝置加速后獲得極高的能量,然后撞擊在一起.通過粒子探測器記錄的碰撞情況可以了解宇宙爆炸之后的物質(zhì)實況.
參考中文翻譯:
有史以來最有威力的核粒子加速器8月份開啟以來,有一些奇異的發(fā)現(xiàn),比如自然界新的力量甚至空間的多維性。
這個巨大的粒子對撞機,或者簡稱LHC,基本構(gòu)成是一個周長17英里的過冷的磁環(huán),附著在一個巨大的桶形的探測器上。該磁環(huán)位于法國和瑞士邊境上的CERN中心,埋于地面以下330尺。但是有人有一些擔憂。會不會產(chǎn)生黑洞并將地球吞噬?會不會分裂出粒子,讓地球走向毀滅?
LHC只是重塑過去自然界做的并且?guī)资畠|年以來一直在做的,和所有的天體,包括地球和太陽?,F(xiàn)在地球和太陽仍然存在于宇宙中。所以根本不會有任何問題。但是如果有人為這些擔憂的話,我們在這里可以進行討論。
對撞機產(chǎn)生的能量是芝加哥的菲爾米國家加速器實驗室最有威力的對手的7倍。所以,幾年以來,對于對撞機的安全性一直存在爭議。
當你讓兩個粒子碰撞的時候,幾乎看上去就像兩只蚊子相撞。這個過程造成的黑洞小的不可思議,產(chǎn)生的能量不會超過一只蚊子。或者很可能根本就不會產(chǎn)生黑洞或者能量。即使產(chǎn)生了,也必定很快就消失了。
有關部門3月21日在夏威夷法庭對CERN和美國的合作伙伴提起訴,但是尚未判決。
我認為我們完全沒必要擔心。那里有大批科學家,他們知道他們在坦坤什么,關于LHC,他們安枕無憂。但是既然公眾擔憂可能會產(chǎn)生問題,我們就必須進行回答。
該對撞機被稱為有史以來最大的科學實驗,可能一直到8月份才會進行測試,充分發(fā)揮能量則需要幾個月的時間。
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思麗江市柏龍水榭二期心悅庭英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦