Francesca: Hurry up! Come out of thatfitting room so I can see how the dress shirt fits.
快點!從試衣間出來吧,我來看看禮服襯衫是否合身。
Eddie: The first one didn’t fit at all. The sleeves were too short and it was too form fitting. Ilike my shirts to be on the roomy side. I’m trying on the second one.
第一件不合身。袖子太短了,而且太貼身了。我想要寬松些的襯衫。我正在試第2件。
Francesca: Come on, let me see. Okay, I think this one fits you pretty well. The collar is theright size, not too loose or tight. The cuffs on this one fall at just the right place, don’t youthink?
快出來吧,我看看。我認(rèn)為這件挺適合你。衣領(lǐng)正合適,太松不緊。袖口的下垂也很適合,你說呢?
Eddie: Yeah, it’s fine.
是的,很好。
Francesca: Try on the T-shirts.
試試T恤衫。
Eddie: Okay, but I’m not trying on the fancy ones with a V-neck. I like my T- shirts the old-fashioned way – with a crew neck.
好的,但我不會試穿那些V形領(lǐng)口的,我喜歡傳統(tǒng)水手領(lǐng)的T恤衫。
Francesca: All right, but try on the short-sleeve and the long-sleeve ones, too. Hurry up.
好的,來試下短袖的,還有這些長袖的??禳c。
Eddie: Hold on, I’m changing as fast as I can. Oh, geez. I’ve heard of oversized T- shirts, butthis is ridiculous.
稍等,我正盡可能地快些。我聽過超大號的T恤衫,但是這個太搞笑了。
Francesca: Let me see. You’re right. You’ve got enough room in there for two people!
我看看。是的。衣服都能裝2個人了。
fitting room 試衣間 dress shirt 禮服襯衫 fit v.合適 sleeve n.袖子 form fitting 貼身的 on the roomyside 寬松些 collar n. 衣領(lǐng) loose adj. 寬松的 tight adj. 緊的 cuff n. 袖口 fall n. 下降,下垂 V-neck V形領(lǐng)口 crew neck n.水手領(lǐng) short- sleeve adj.短袖的 long-sleeve adj. 長袖的 oversized adj. 極大的; 超大型的 room n. 空間