名人演講作為演講類的英語素材,演講者清晰的口語表達及其內(nèi)容的寫作手法都是值得我們學習借鑒的。請結(jié)合視頻內(nèi)容,開始英語學習吧!
原文及翻譯
First things first, here's a plain fact: Silicon Valley is responsible for some of the most revolutionary inventions in modern history, from the first oscillator built in the Hewlett-Packard garage to the iPhones that I know you're holding in your hands, social media, sharable videos, snaps, and stories that connect half the people on earth. They all trace their roots to Stanford's backyard.
首先,這是一個顯而易見的事實:硅谷是現(xiàn)代歷史上最具革命性的發(fā)明的源頭,從惠普車庫里制造的第一個振蕩器,到我知道你們手中拿著的 iPhone,再到社交媒體、可分享的視頻、快照和連接地球上一半人的故事。它們的根源都追溯到斯坦福的后院。
But lately, it seems this industry is becoming better known for a less noble innovation: the belief that you can claim credit without accepting responsibility. We see it every day now, with every data breach, every privacy violation, every blind eye turned to hate speech, fake news poisoning our national conversation, the faults miracles in exchange for a single drop of your blood.
但最近,這個行業(yè)似乎因一個不那么崇高的創(chuàng)新而廣為人知:相信你可以邀功而不承擔責任。我們現(xiàn)在每天都能看到這種情況,每一次數(shù)據(jù)泄露、每一次隱私侵犯、每一次對仇恨言論的視而不見、每一次假新聞毒害我們的國家對話、每一次用你的一滴血換來的奇跡。
Too many seem to think that good intentions excuse away harmful outcomes. But whether you like it or not, what you build and what you create define who you are. It feels a bit crazy that anyone should have to say this, but if you've built a chaos factory, you can't dodge responsibility for the chaos.
太多人似乎認為良好的意圖可以避免有害的結(jié)果。但無論你喜歡與否,你建造的東西和你創(chuàng)造的東西定義了你是誰。任何人都必須這么說,這感覺有點瘋狂,但如果你建造了一個混亂的工廠,你就不能逃避混亂的責任。
Taking responsibility means having the courage to think things through, and there are few areas where this is more important than privacy. If we accept as normal and unavoidable that everything in our lives can be aggregated, sold, or even leaked in the event of a hack, then we lose so much more than data.
承擔責任意味著要有勇氣仔細思考,而隱私是最重要的。如果我們接受生活中的一切都可以被匯總、出售,甚至在黑客攻擊時泄露,這是正常且不可避免的事情,那么我們失去的將不僅僅是數(shù)據(jù)。
We lose the freedom to be human. Think about what's at stake: everything you write, everything you say, every topic of curiosity, every stray thought, every impulsive purchase, every moment of frustration or weakness, every gripe, complaint, every secret shared in confidence.
我們失去了做人的自由。想想這有什么風險:你寫的每一句話、你說的每一句話、每一個好奇的話題、每一個雜念、每一次沖動的購買、每一個沮喪或軟弱的時刻、每一個牢騷、抱怨、每一個秘密。
In a world without digital privacy, even if you have done nothing wrong other than think differently, you begin to censor yourself. Not entirely at first, just a little bit. Bit by bit, to risk less, to hope less, to imagine less, to dare less, to create less, to try less, to talk less, to think less. The chilling effect of digital surveillance is profound, and it touches everything. What a small, unimaginative world we would end up with. Not entirely at first, just a little bit by bit.
在一個沒有數(shù)字隱私的世界里,即使你除了想法不同之外沒有做錯什么,你也會開始自我審查。一開始不是完全的,只是一點點。一點一點地,少冒險,少抱希望,少想象,少敢于創(chuàng)造,少嘗試,少說話,少思考。數(shù)字監(jiān)控的寒蟬效應是深遠的,它觸及一切。我們最終會生活在一個多么狹小、多么缺乏想象力的世界里。一開始不是完全的,只是一點一點地。
Ironically, it's the kind of environment that would have stopped Silicon Valley before it had ever gotten started. We deserve better. You deserve better. If we believe that freedom means an environment where great ideas can take root, where they can grow and be nurtured without fear of irrational restrictions or burdens, then it's our duty to change course.
諷刺的是,這種環(huán)境本來會在硅谷起步之前就阻止它。我們應該得到更好的待遇。你們也應該得到更好的待遇。如果我們相信自由意味著一個偉大的想法可以扎根、成長和培育的環(huán)境,而不必擔心不合理的限制或負擔,那么我們就有責任改變方向。
Because your generation ought to have the same freedom to shape the future as the generation that came before. Graduates, at the very least, learn from this: if you want to take credit, first learn to take responsibility.
因為你們這一代人應該和上一代人一樣擁有塑造未來的自由。畢業(yè)生們至少要從中吸取教訓:如果你想獲得榮譽,首先要學會承擔責任。
以上就是本期名人演講的分享,希望對您的口語、寫作水平都有幫助!您也可以訪問網(wǎng)站主頁,獲取最新的英語學習資料,全方位提升英語水平。