口語(yǔ)進(jìn)階一般為更資深的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者準(zhǔn)備,包括對(duì)詞匯的了解,對(duì)語(yǔ)態(tài)的理解等。下面請(qǐng)結(jié)合mp3以及下方的原文和翻譯,開(kāi)始今天的口語(yǔ)進(jìn)階練習(xí)吧!
原文及翻譯
Many governments have turned to legalized gambling as a way to increase revenues. Raising taxes has become very unpopular, and gambling can be seen as a cash cow. Large casinos are often considered good for areas with high unemployment.
許多政府已將賭博合法化作為增加收入的一種方式。加稅已變得非常不受歡迎,而賭博可視為搖錢(qián)樹(shù)。大型賭場(chǎng)通常被認(rèn)為對(duì)失業(yè)率高的地區(qū)有利。
Most new casinos include a variety of slot machines, and table games such as blackjack and roulette wheels. Opponents of gambling point to problems associated with it: crime rates go up, especially with respect to theft and prostitution; people become addicted to gambling and play until they are broke; stress is put on families when one member gambles, and the grocery and rent money are spent.
大多數(shù)新賭場(chǎng)都包括各種老虎機(jī)和二十一點(diǎn)和輪盤(pán)賭等桌上游戲。反對(duì)賭博的人指出了與賭博相關(guān)的問(wèn)題:犯罪率上升,尤其是盜竊和黃色產(chǎn)業(yè);人們沉迷于賭博,直到破產(chǎn);當(dāng)一個(gè)家庭成員賭博時(shí),家庭壓力會(huì)加大,雜貨和房租的錢(qián)都被花光了。
On the other hand, many people view gambling as an exciting form of entertainment. They look forward to the opportunity to play the lottery or go to the casino, often feeling that they are getting good value in terms of entertainment for what they spend.
另一方面,許多人認(rèn)為賭博是一種令人興奮的娛樂(lè)形式。他們期待有機(jī)會(huì)玩彩票或去賭場(chǎng),常常覺(jué)得他們花的錢(qián)在娛樂(lè)方面物有所值。
以上就是本期的口語(yǔ)進(jìn)階練習(xí),希望對(duì)您的口語(yǔ)水平有所幫助。您也可以訪(fǎng)問(wèn)網(wǎng)站主頁(yè),獲取最新的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料,全方位提升英語(yǔ)能力。