第一, 迷你對話
A: In order to buy this cool SUV, I’ve tightened mybelt for almost a year.
為了買這輛酷的越野車,我節(jié)衣縮食將近一年了。
B: That is worth it. Look at those beauties. Theylove you!
那也值得,看那邊的美女,她們愛死你了。
第二, 地道表達
tighten one’s belt
1. 解詞釋義
Tighten one’s belt字面意思是“勒緊褲腰帶”,“省吃儉用,節(jié)衣縮食,節(jié)儉度日”的意思。
2. 拓展范例
e.g. I'll have to tighten my belt now that I can get no more overtime working.
由于我不能再加班加點,我只得節(jié)衣縮食。
e.g. He quitted the tiresome job and had to tighten is belt.
他辭去那份討厭的工作,只得勒緊褲帶了。
e.g. The country's crisis, he added, was so grave that even the theatre and the balletcompany would have to tighten its belt.
他接著說,國家處于非常嚴重的危機,甚至連劇院和芭蕾舞劇團也得節(jié)衣縮食。
e.g. The government has to tighten its belt due to a large deficit.
由于龐大的赤字,政府必須縮緊預算。
e.g. I did not make both ends meet last month, so I have to tighten my belt from this month.
上個月入不敷出,導致這個月我得勒緊褲腰帶過日子。