該文章中的迷你對話選自口語書籍,對話精講為可可編輯編寫。
迷你對話
A: Maybe we all will be all things to all men.
也許有一天我都要變得世故圓滑。
B: How terrible!
真可怕!
A: But for the life, we’ll change by this society.
但是為了生活,我們只有被社會改變。
B: I really don’t want to go into the world, I feel afraid of it.
我真不想進(jìn)社會,我對它有一種恐懼感。
A: Don’t be silly. We have reached the age to take the responsibility by ourselves.
別傻了,我們已經(jīng)到了自己承擔(dān)責(zé)任的時(shí)候了。
B: I know.
我知道。
對話精講
第一、地道表達(dá)
【核心短語】all things to all men
【解詞釋義】此語的意思是“八面玲瓏”。始于《圣經(jīng).哥林多前書》第九章第二十三節(jié)。寫道:和什么樣的人打交道,就做什么樣的人。
【典型范例1】Being a man of the world, he is all things to all men.
他老于世故,八面玲瓏。
【典型范例2】The successful businessman is all things to all men.
這個(gè)成功的商人真是八面玲瓏。
【典型范例3】]Naturally he was buffeted about and appeared all things to all men.
他受到各派攻擊,對什么人說什么話。
第二、詞海拾貝
afraid of:害怕,恐懼
【典型范例1】Roosevelt is a tough guy, but he is afraid of your people.
羅斯福是一個(gè)很厲害的人,但是他害怕你們的人民。
【典型范例2】I am afraid of going through that wood.I'll take the road.
我害怕穿過那座樹林,我將走大路。
【典型范例3】He is afraid of his own shadow.
他提心吊膽,連自己的影子都害怕。
take the responsibility:承擔(dān)責(zé)任
【典型范例1】If something is wrong, then I'll sit on the hot seat ad take the responsibility.
要是出了差錯(cuò),出丑的是我,我是會承擔(dān)責(zé)任的。
【典型范例2】Mr. Feng was breathing heavily, not wanting to take the responsibility.
馮先生直吸氣,不愿負(fù)這個(gè)責(zé)任。
【典型范例3】He take the responsibility upon himself.
他自己背上了責(zé)任。