Rachel Carson was a scientist and a bird watcher. She noticed, in the late '50s, the gradual disappearance of some birds, and linked it to our use of 1)pesticides. She wrote a book about her fear that 2)robins would sing no more in future spring times. She called it Silent Spring. With that revolutionary book, Rachel Carson launched the environmental movement, a force that has swept the world.
Rachel: Humans have now acquired a fateful power to 3)alter and to destroy nature. But man is a part of nature, and his war against nature is inevitably a war against himself.
Journalist: What do you think, just in an 4)overview, the effect that this woman’s work has had on this country, and the world?
Interviewee: Her work helped to produce the first Earth Day.
TV: Earth Day - we can see what we all have in common: our planet!
Interviewee: The clean water act, the clean air act, the super fund, some of these were indirect results, but all of them 5)stemmed from the new awareness that was born as a result of Silent Spring’s publication.
In that century’s end, environmental challenges round the world make Carson’s words all the more timely: rain forest in danger, animal species dying up, people 6)choking on pollution, from Eastern Europe to China.
Rachel: We’re challenged, as mankind has never been challenged before, to prove our 7)maturity and our 8)mastery, not of nature, but of ourselves.
Rachel Carson died of cancer in 1964. There’s a wildlife preserve, named for her, in Maine, and her publishers still get occasional letters from people who just read Silent Spring.
1、pesticide n. 殺蟲劑,農(nóng)藥
2、robin n. 知更鳥
3、alter v. 改變
4、overview n. 總體印象,總體看法
5、stem v. 起源,發(fā)生
6、choke v. 嗆,噎
7、maturity n. 成熟
8、mastery n. 優(yōu)勢,精通
17 告別寂靜的春天
拉琪爾•卡森是一位科學家兼鳥類觀察家。在50年代末,她發(fā)現(xiàn)一些鳥類的逐漸滅絕和人們使用的除蟲劑有關(guān)。她把對知更鳥在來年春天便不再歌唱的擔憂寫在一本書里,書名叫《寂靜的春天》。拉琪爾•卡森用這本革命性的書發(fā)動環(huán)境保護運動,運動波及全球。
拉琪爾:如今人類用一種致命的力量來改變和摧毀著大自然。但是,人類本是自然的一分子,與自然對抗作戰(zhàn)顯然就是在與自己對抗作戰(zhàn)。
記者:你的總看法是什么,這位婦女的著作對這個國家和世界有什么影響呢?
采訪對象:她的著作幫助成立了第一個地球日。
電視:地球日--讓我們看到我們大家共同擁有的是:地球!
采訪對象:還有一些是間接產(chǎn)生的結(jié)果,如:凈水法、空氣清新法和大基金會,但那些追根究底都是在《寂靜的春天》出版后喚起的新意識。
在世紀末,全球面臨的環(huán)境問題使卡森的話更顯得合時合宜:雨林危機、動物物種瀕臨滅絕、污染危及人類,這些問題從東歐直至中國都在發(fā)生。
拉琪爾:我們所遇到的挑戰(zhàn),是人類前所未有的挑戰(zhàn)。我們要證明的是自己的穩(wěn)健與才智,而非自然的。
拉琪爾•卡森1964年死于癌癥。在緬因州,有以她的名字命名的野生動物保護區(qū),她的出版商還不時地收到剛閱讀過《寂靜的春天》的人寫來的信。