[00:07.57]Listen and Share
[00:15.06]Your Lips And Lipstick
[00:18.58]嘴唇和口紅
[00:24.14]To stop lipstick from bleeding, use a lipliner,
[00:27.98]or apply foundation over the lips first.
[00:31.92]If you have big lips,
[00:33.84]use muted colours such as purples,
[00:36.62]browns and bronzes.
[00:38.94]If you have small lips,
[00:40.92]avoid dark colours.
[00:43.15]Professionals prefer to use a brush for lipstick application.
[00:47.79]Brushes generally allow you to use much less lipstick.
[00:52.15]The colors that suit you are:
[00:54.43]Light blondes can use wines,
[00:56.86]berry's and mauves.
[00:58.62]They also suit cappuccino colours.
[01:01.86]Golden blondes should use corals,
[01:04.29]apricots or peachy hues.
[01:07.22]Blondes with olive skin tones are best suited to warm peaches,
[01:11.77]browns or terracotta's.
[01:14.55]Brunettes suit terracottas,
[01:16.93]cinnamon's and brown tinted reds.
[01:20.06]Red heads can use warm terracotta colours,
[01:23.45]cinnamon's and peachy browns.
[01:31.07]為了避免口紅畫出嘴唇部分,
[01:33.50]可以適應唇線筆,
[01:34.97]或者現在嘴唇上打上一層粉底液。
[01:37.91]如果您的嘴唇厚重的話,
[01:39.76]要使用像紫色、棕色和古銅色等柔和的顏色。
[01:44.08]如果您的嘴唇很小的話,
[01:45.84]請避免使用過深的顏色。
[01:47.91]專業(yè)人士更喜歡用唇刷給嘴唇上色,
[01:51.21]因為唇刷可以防止口紅涂得過多。
[01:53.93]適合你的顏色:
[01:55.66]淺發(fā)色的女士可以使用酒紅色、
[01:58.38]淡紫色的口紅,
[02:00.00]另外,奶油咖啡的顏色也很適合。
[02:02.68]金黃色的頭發(fā)適于搭配珊瑚紅、
[02:05.62]杏紅或桃紅色的口紅。
[02:07.84]黃褐色皮膚,金色頭發(fā)的女士最適合的口紅顏色是桃粉色、
[02:12.50]棕色和紅褐色。
[02:14.26]淺黑色皮膚搭配紅褐色、
[02:16.39]肉桂色和紅棕色。
[02:18.51]紅色頭發(fā)可以使用紅褐色、
[02:20.78]肉桂色和棕粉色的口紅。
[02:31.14]逐句對照
[02:34.26]To stop lipstick from bleeding, use a lipliner,
[02:38.00]or apply foundation over the lips first.
[02:42.40]為了避免口紅畫出嘴唇部分,
[02:44.88]可以適應唇線筆,
[02:46.39]或者現在嘴唇上打上一層粉底液。
[02:49.83]If you have big lips,
[02:51.75]use muted colours such as purples,
[02:54.89]browns and bronzes.
[02:57.62]如果您的嘴唇厚重的話,
[02:59.50]要使用像紫色、
[03:00.85]棕色和古銅色等柔和的顏色。
[03:04.39]If you have small lips, avoid dark colours.
[03:08.74]如果您的嘴唇很小的話,
[03:10.66]請避免使用過深的顏色。
[03:12.94]Professionals prefer to use a brush for lipstick application.
[03:17.82]Brushes generally allow you to use much less lipstick.
[03:22.03]專業(yè)人士更喜歡用唇刷給嘴唇上色,
[03:25.16]因為唇刷可以防止口紅涂得過多。
[03:30.46]The colors that suit you are:
[03:35.37]適合你的顏色:
[03:38.24]Light blondes can use wines, berry's and mauves.
[03:42.48]They also suit cappuccino colours.
[03:47.53]淺發(fā)色的女士可以使用酒紅色、
[03:50.37]淡紫色的口紅,
[03:51.78]另外,奶油咖啡的顏色也很適合。
[03:57.49]Golden blondes should use corals, apricots or peachy hues.
[04:04.18]金黃色的頭發(fā)適于搭配珊瑚紅、
[04:06.87]杏紅或桃紅色的口紅。
[04:09.61]Blondes with olive skin tones are best suited to warm peaches,
[04:13.89]browns or terracotta's.
[04:16.43]黃褐色皮膚,
[04:17.74]金色頭發(fā)的女士最適合的口紅顏色是桃粉色、
[04:20.92]棕色和紅褐色。
[04:24.16]Brunettes suit terracottas, cinnamon's and brown tinted reds.
[04:32.70]淺黑色皮膚搭配紅褐色、
[04:34.73]肉桂色和紅棕色。
[04:38.98]Red heads can use warm terracotta colours,
[04:42.37]cinnamon's and peachy browns.
[04:47.93]紅色頭發(fā)可以使用紅褐色、
[04:50.30]肉桂色和棕粉色的口紅。
[05:01.11]及時講解
[05:03.04]bleeding:在這里是指口紅畫出嘴唇的邊界。
[05:06.57]bleeding有滲色,褪色的意思,
[05:09.20]但是最常見到的還是bleeding表示流血,出血,
[05:13.19]如,He was bleeding all over his neck,
[05:16.28]他的血流得滿脖子都是。
[05:18.45]much less:在這里意思是更少的。
[05:21.68]與之相反的就是much more更多的。
[05:24.77]用much+形容詞的比較級可以表示"更怎么樣",
[05:28.61]如,He thinks he is much smarter than the rest of his classmates."
[05:33.32]他覺得自己比其他同學都聰明得多"。
[05:36.34]blondes:是金發(fā)女子的意思,
[05:39.23]blonde是金黃色的,金發(fā)的。
[05:42.01]例如:
[05:43.18]She has been portrayed for decades as a blonde bombshell.
[05:47.07]幾十年來,
[05:47.88]她在世人眼中一直是一位金發(fā)碧眼的美女。
[05:51.93]cinnamon: 意思是桂皮,肉桂色,黃棕色。
[05:56.02]桂皮是一種很好的香料,
[05:58.04]烹飪時可以放入適量調味,也可入藥。