https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/4972H.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--I need something to wash this down. Is there any juice in the fridge?
2--What is that? It looks like something from a swamp!
1--It's a green drink. It's supposed to be full of vitamins and minerals.
2--You know, healthy eating doesn't have to make you gag.
1--The sales lady said that even if I eat right, I wouldn't get enough vitamins.
2--Have you ever tried it? Or are you just going to believe the sales lady?
1--It's easier to drink this once a day than eat fruit and vegetables all day.
2--It may take less time, but I don't know about easier. Yuck.
===================================
注解:
1.wash something down吞下某東西
2.be supposed to被認(rèn)為做...的
3.even if即使
===================================
譯文:
1--我需要點(diǎn)東西把這個(gè)吞下去,你冰箱里有果汁嗎?
2--那是什么?看起來好像是從沼澤來的東西!
1--這是綠色飲料,里頭有豐富的維生素和礦物質(zhì)。
2--你知道,健康飲食不應(yīng)該讓你想吐。
1--賣飲料的小姐說,即使我飲食正常,還是沒辦法攝取足夠的維生素。
2--你試過嗎?還是你就打算相信那位小姐的話?
1--每天喝一瓶這玩意,比整天吃蔬菜水果要容易多了。
2--也許時(shí)間比較短,可是我不覺得有多容易,嘔。