https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/3692C.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1-- could we possibly discuss my salary some time?
2-- sure.
1-- first of all, I want you to know that I really like working for this company. Do you think I'm doing a good job here?
2-- well, you are a very hard-worker.
1-- I try very hard. The problem is, my salary just isn't enough to live on. Now that I have a wife and a child to support, we hardly have enough money for food and rent.
2-- there are trying times for everyone. What do you propose?
1-- I could really use a 5% rise.
2-- that's quite a bit. If I give you a raise, I'm going to have to give everyone a raise.
1-- listen, if you give me a raise, I'll take on extra responsibilities.
2-- that sounds reasonable. How about this, from now on, you can be responsible for scheduling. That means that if you can't find someone to cover a shift, then you'll have to do it.
1-- that's fine. Do I get over-time for any extra hours that I work?
2-- of course. It's be against the law if we didn't.
1-- that sounds good to me. I really appreciate it.
2-- you are welcome. Come in early tomorrow and I'll show you how to do the scheduling.
===================================
注解:
1.first of all首先
2.hard-worker努力工作的人
3.reasonable合理的
===================================
譯文:
1--我們可不可以找些時間談談我的工資問題?
2--當然可以.
1--首先,我想告訴你我非常喜歡在咱們公司工作.你覺得我干得還不錯吧?
2--嗯,你工作非常賣力了.
1--問題是,我的工資不夠養(yǎng)家糊口.因為我還有老婆孩子要養(yǎng),我們的錢都不足以支付房租和飲食的開銷.
2--每個人都有一段困難的時期.你有什么建議?
1--我想漲5%的工資.
2--太多了,如果我給你漲,大家都得漲.
1--你聽我說,如果你給我漲工資,我可以承擔更多的責任.
2--這聽起來很合理,要不這樣吧,從現(xiàn)在開始,值班安排由你負責.那就是說,如果有人不能值班你就得自己來值.
1--行.如果我超時工作的話會按加班算嗎?
2--當然算,不然我們就違法了.
1--這似乎對我挺合適.太謝謝您了.
2--不客氣.明天早點來,我告訴你怎么排班.