英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)初級(jí)聽(tīng)力 > 聽(tīng)力每日練習(xí) >  第1095篇

聽(tīng)力每日練習(xí) listen 1095 Jack Of All Trades

所屬教程:聽(tīng)力每日練習(xí)

瀏覽:

tingliketang

2023年04月09日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/1095J.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--If you have ever heard American English, you have probably heard this before: I'm a Jack-of-all-trades.
 
2--This expression can tell you a lot about a person in American English. It means a person can do anything.
 
1--So what do you do for a living?
 
2--I'm a handy woman. I fix and replace just about anything, from computers to showers drains.
 
1--I guess you could say I'm a Jack-of-all-trades.
 
2--Basically, when you say "Jack-of-all-trades" in a conversation, it's another way to say that someone has many professional talents.
 
1--You may also hear this phrase used "Jack of all trades, master of none," it was used to describe people who learned how to do a lot of different things, but, they weren't able to focus on doing one thing correctly.
 
===================================
注解:
 
1.replace代替
2.professional專業(yè)的
3.describe描述 

===================================
譯文:

1--如果你曾經(jīng)通過(guò)美語(yǔ)的話,可能會(huì)聽(tīng)到過(guò)這句話:I'm a Jack-of-all-trades(我是萬(wàn)事通)。
2--在美語(yǔ)中,這句話包含了一個(gè)人的大量信息。意思是這個(gè)人無(wú)所不能。
1--你是做什么工作?
2--我可是一個(gè)心靈手巧的女人。我會(huì)修理所有的東西,上至電腦下到淋浴排水。
1--你可以叫我萬(wàn)事通。(a Jack-of-all-trades)
2--一般來(lái)說(shuō)。如果你在交流中使用“ Jack-of-all-trades”,意思是某人掌握了很多專業(yè)技能。
1--你可能也聽(tīng)過(guò)這個(gè)短語(yǔ)“Jack of all trades, master of none”。(萬(wàn)事通,萬(wàn)事都不通)這是用來(lái)描述某人學(xué)了很多東西,但是他們卻無(wú)法專注把一件事做好。
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思青島市福嶺嘉苑D區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦