https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/Fair.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--If you listen to American English, you might hear this phrase: Fair Weather Friend
2--What do weather and friends have to do with each other? Listen and find out:
1--Bill sure was friendly when he needed our help moving to his new house.
2--But, since we asked him to help us move, we can't reach him.
1--I have always thought he was a fair weather friend.
2--He is only a friend when he needs something. You can't count on him.
1--Fair weather is good weather.
2--A person who is a fair weather friend is loyal in good times, but not when things get difficult.
1--So if you are in trouble or facing tough times, a fair weather friend probably won't stick by your side.
===================================
注解:
1.phrase短語(yǔ)
2.loyal忠誠(chéng)的
3.difficult困難的
===================================
譯文:
1--如果你聽(tīng)美式英語(yǔ),你可能會(huì)聽(tīng)到這個(gè)短語(yǔ):酒肉朋友
2--天氣和朋友相互之間有什么聯(lián)系呢?讓我們聽(tīng)聽(tīng)看
1--當(dāng)比爾需要我們幫他搬入新居的時(shí)候,他真的非常友好。
2--但是,當(dāng)我們叫他幫我們搬家的時(shí)候,我們卻找不到他。
1--我一直覺(jué)得他就是一個(gè)酒肉朋友。
2--當(dāng)他需要某些東西時(shí)就是朋友,我們指望不上他。
1--Fair weather是指好的天氣。
2--一個(gè)酒肉朋友的意思是,他只在順利的日子里是朋友,不幸的日子里就不再是朋友了。
1--因此,如果你在困難時(shí)刻需要幫助,一個(gè)酒肉朋友是不會(huì)站在你身邊的。