https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8497/Love.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
1--So please tell me what you think about love and marriage in China?
2--I think love and marriage is very traditional in China. People who have known each other some time, get married, whereas in other countries, they can live together without marrying.
1--Yeah, in the United States, the concept of love and marriage has adopted modern ideas. I think in traditional China people don't have a choice of who they would marry sometimes.
2--Because in those times, it's difficut for young men and women to communicate with eachothers.
1--Very difficult to know each other? Why?
2--Because there were some rules, for example, boys and girls couldn't be alone in the same place and they needed chaperons if they went out on a date. Girls had to stay at home and learn how to be good wives, while their parents arranged their marriages.
1--Arranged marriages?
2--Yeah.
1--But now people have more choice in who they get married to.
2--Yeah, but I have a feeling that it's really hard to find a good spouse.
===================================
注解:
1.marriage婚姻
2.traditional傳統(tǒng)的
3.concept觀念
===================================
譯文:
1--你怎么看待中國人的愛情和婚姻?
2--我覺得中國人在愛情和婚姻方面十分傳統(tǒng)。人們彼此了解一段時間以后才會結(jié)婚。而在一些國家,人們不結(jié)婚也可以住在一起。
1--對。美國人對愛情和婚姻的理解源自現(xiàn)代觀念;我覺得在中國古代,人們沒有選擇婚姻的自由。
因為那時候,青年男女很少有機(jī)會交流。
1--很難相互了解?為什么?
2--因為有規(guī)定。男孩和女孩是不能單獨約會的。如果有約會的話,都會由侍女陪同。女孩子應(yīng)該規(guī)規(guī)矩矩呆在家里并學(xué)會怎樣做一個好妻子,而她的婚姻是由父母包辦的。
1--包辦婚姻?
2--是的。
1--但現(xiàn)在人們有婚姻自由了。
2--確實是這樣的。但我覺得要找一個稱心如意的對象是很難的。