2--You are going to have to wait until we take off and are at a cruising altitude.
1--I hate flying though, and I really need something to take the edge off.
2--I'm sorry we don't serve anything until after take-off.
1--I can pay you in cash.
2--We don't take cash on the plane anymore.
1--So how can I pay?
2--When I come around after we take off, you can pay with a debit or credit card.
1--I only have cash.
2--See if someone will buy you a drink then.
1--Can I smoke a cigarette to relax in the meantime?
2--Smoking isn't allowed on flights.
===================================
注解:
1.cruising巡航的
2.altitude高度
3.meantime同時(shí)
===================================
譯文:
1--我可以要一杯郎姆酒和可樂(lè)嗎?
2--你不得不等到我們起飛到巡航高度的時(shí)候。
1--盡管我討厭坐飛機(jī),但我真的需要什么來(lái)減弱這種感覺(jué)。
2--很抱歉在飛機(jī)起飛前我們不提供任何食物。
1--我可以付給你現(xiàn)金。
2--我們?cè)陲w機(jī)上也不收現(xiàn)金。
1--那我怎么付錢?
2--飛機(jī)起飛后我會(huì)過(guò)來(lái),你可以用借記卡或信用卡付錢。
1--我只有現(xiàn)金。
2--那看看有沒(méi)有人可以請(qǐng)你喝杯飲料。
1--那同時(shí)我可以抽根煙來(lái)放松一下嘛?
2--飛機(jī)上不允許吸煙。