大家好!廣播學(xué)口語(yǔ)又和大家見面了."面包會(huì)有的,魚會(huì)有的.Money也會(huì)有的."既然一切都會(huì)有的,那么別著急.讓我們慢慢來(lái)看吧.
(音樂)
首先讓我們看看面包和魚--"loafs and fishes".有了面包和魚,還愁餓肚子嗎?因?yàn)樗菍?shí)實(shí)在在的"物質(zhì)利益或名利".
現(xiàn)在的孩子真是越來(lái)越聰明了,這天Andy讓小侄兒去買東西,不料小侄連頭都沒有抬:"My father will give me loaves and fishes if he asks me to buy something for him"(如果我爸爸想讓我去買東西,他會(huì)給我一點(diǎn)跑腿錢的).唉!Andy只好給錢了.----有求于人嗎?不過,晚上小侄兒因?yàn)椴桓易约荷蠋蠥ndy陪他去時(shí),Andy只不過翻了一身:"I won’t go with you if there is no loaves and fishes."(如果沒有什么利益,我不會(huì)陪你去的.)于是小侄兒不得不把Andy給他的錢又還給了Andy.哈哈!
(音樂)
其實(shí)我們不能怪孩子,在這個(gè)"物欲橫流"的社會(huì)里,誰(shuí)不知道"Money talks", "talks"談話.錢可以和你談話嗎?當(dāng)然不是"money talks"指的就是"有錢就靈".
新郎官要接走新娘,可要過重要的關(guān)卡.不過,money talks.(有錢就靈.),身上最好還是多帶幾個(gè)紅包的好.
金錢不是萬(wàn)能的,但是沒有錢那是萬(wàn)萬(wàn)不能的.一個(gè)乞討者盯著面包店老板新烤出的面包:"I beg you to give me a piece of bread!" "Only money talks"!(求你給我一塊面包吧!有錢就行!)
(音樂)
Ok. Let`s stop here!
(1)I won’t go with you if there is no loaves and fishes.(如果沒有好處,我不陪你去)
(2)Money talks!(有錢就靈)
OK! See you next time!