國家林草局表示,過去五年,我國新增濕地面積20.26萬公頃,濕地保護率達到50%以上,為凈化水質、保護生態(tài)環(huán)境發(fā)揮了顯著作用。
Wetlands in China have expanded steadily over the past five years, growing by 202,600 hectares and making a significant contribution to water quality and environmental protection, the National Forestry and Grassland Administration said. Nearly half of the country's wetlands are protected by some level of government, said the administration.
杭州西溪國家濕地公園集城市濕地、農耕濕地和文化濕地于一體,是全國首個國家濕地公園。(圖片來源:新華社)
【知識點】
濕地是全球重要生態(tài)系統之一,具有涵養(yǎng)水源、凈化水質、維護生物多樣性、蓄洪防旱、調節(jié)氣候和固碳等重要的生態(tài)功能,對維護生態(tài)、糧食和水資源安全具有重要作用。
“十三五”期間,我國統籌推進濕地保護與修復,安排中央投資98.7億元,其中中央預算內投資15億元,實施濕地保護與恢復項目53個;安排中央財政濕地補助83.7億元,實施濕地生態(tài)效益補償補助、退耕還濕、濕地保護與恢復補助項目2000余個。新增國家濕地公園201處,截至2020年國家濕地公園共899處。
“十四五”期間,中國將全力推進濕地保護立法,不斷完善濕地保護修復制度建設,并實施一批濕地保護修復國家重點工程項目,做好長江經濟帶、京津冀等國家重大戰(zhàn)略的濕地保護修復工程。還將構建國家、省級和濕地地點的三級監(jiān)測體系,不斷加強濕地監(jiān)督管理。
【重要講話】
開展國土綠化行動,推進荒漠化、石漠化、水土流失綜合治理,強化濕地保護和恢復,加強地質災害防治。
We will promote afforestation, take comprehensive steps to control desertification, stony deserts, and soil erosion, strengthen wetland conservation and restoration, and better prevent and control geological disasters.
——2017年10月18日,習近平在中國共產黨第十九次全國代表大會上的報告
【相關詞匯】
世界濕地日
World Wetlands Day
國家濕地公園
national wetland parks
生態(tài)環(huán)境修復和保護
the protection and restoration of ecological and environmental systems
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思朝陽市恒福家園A區(qū)(南環(huán)路)英語學習交流群