英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

每日一詞|不良貸款、貸款拖欠、抵押貸款證券

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2021年06月03日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

英語作為一門語言,有其與時俱進(jìn)的特性。我們作為英語學(xué)習(xí)者,要時刻關(guān)注時事新聞,才能更好的實現(xiàn)語言的溝通性。下面是小編整理的關(guān)于每日一詞|不良貸款、貸款拖欠、抵押貸款證券的資料,希望對你的英語學(xué)習(xí)有所幫助!

今年1月,銀保監(jiān)會印發(fā)《關(guān)于開展不良貸款轉(zhuǎn)讓試點工作的通知》,正式開展單戶對公不良貸款出售和個人不良貸款批量轉(zhuǎn)讓試點。該通知顯示,可參與轉(zhuǎn)讓的個人貸款范圍包括納入不良分類的個人消費信用貸款、信用卡透支、個人經(jīng)營類信用貸款,住房按揭貸款、汽車消費貸款產(chǎn)生的不良被剔除在外。

不良貸款

non-performing loans

Many loans become non-performing after being in default for 3 months, but this can depend on the contract terms.拖欠期達(dá)3個月的貸款就成為不良貸款,但不良貸款也要視合同條款而定。Since the companies would not recover from the recession soon, there may be serious crisis concerning non-performing loans.由于這些公司無法很快擺脫衰退,因此可能會出現(xiàn)嚴(yán)重的不良貸款危機。

貸款拖欠

loan default

A loan default generally refers to a borrower failing to pay off a debt.貸款拖欠是指借款人無法償還債務(wù)。According to the report, the company and its subsidiaries have not defaulted on their loans.根據(jù)報道,該公司及其子公司沒有拖欠貸款。

抵押貸款證券

mortgage-based securities

Banks and financial institutions are encouraged to free up home loans by issuing mortgage-based securities (MBS).鼓勵銀行和金融機構(gòu)通過發(fā)行抵押貸款證券放開住房貸款。The MBS products may turn out to be less appealing to investors.對于投資者來說,抵押貸款證券產(chǎn)品可能沒有那么大的吸引力。# 更多譯詞招聘

(來源同文世紀(jì)翻譯)

以上就是每日一詞|不良貸款、貸款拖欠、抵押貸款證券的全部內(nèi)容,一起學(xué)起來吧!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思威海市職工街英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦