英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

每日一詞∣人均預(yù)期壽命 average life expectancy

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2020年10月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
根據(jù)國家衛(wèi)健委發(fā)布的統(tǒng)計(jì)公報(bào),2019年我國居民人均預(yù)期壽命達(dá)到77.3歲,比2015年提高0.96歲。人均預(yù)期壽命的延長見證了“十三五”時期我國醫(yī)療衛(wèi)生體系的不斷提升。

Average life expectancy reached 77.3 years in China in 2019. That was up 0.96 years from 2015. The increase in China's average life expectancy, as seen in a statistical report from the National Health Commission, shows the steady improvement of China's medical and health system during the country's 13th Five-Year Plan period (2016-2020).
每日一詞∣人均預(yù)期壽命 average life expectancy

2020年8月19日,老年人在北京天壇公園練習(xí)太極扇。(圖片來源:新華社)

【知識點(diǎn)】

人均預(yù)期壽命,指某年某地區(qū)新出生的嬰兒預(yù)期存活的平均年數(shù)。它是衡量一個國家或地區(qū)現(xiàn)階段經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展水平和醫(yī)療衛(wèi)生服務(wù)水平的綜合指標(biāo)。

孕產(chǎn)婦死亡率和嬰兒死亡率是影響人均預(yù)期壽命的重要因素。“十三五”期間,國家啟動實(shí)施了婦幼健康保障工程,2016-2019年,中央下達(dá)預(yù)算內(nèi)投資100.5億元,支持594個婦幼保健機(jī)構(gòu)建設(shè),投資規(guī)模較“十二五”時期明顯提高,項(xiàng)目地區(qū)婦幼保健機(jī)構(gòu)基礎(chǔ)設(shè)施明顯改善,服務(wù)能力顯著提升,形象面貌煥然一新。

全民醫(yī)療保障是人均預(yù)期壽命提高的另一重要因素。“十三五”期間,我國基本醫(yī)療保險(xiǎn)參保覆蓋率穩(wěn)定在95%以上。截至2019年底,我國參保人數(shù)超過13.5億人。2020年,人均財(cái)政補(bǔ)助標(biāo)準(zhǔn)已達(dá)到550元以上,個人繳費(fèi)280元,基本實(shí)現(xiàn)看病就醫(yī)有制度保障。

【重要講話】

人民健康是社會文明進(jìn)步的基礎(chǔ),是民族昌盛和國家富強(qiáng)的重要標(biāo)志,要把人民健康放在優(yōu)先發(fā)展戰(zhàn)略地位。

The people's health is the foundation of social civilization and progress and an important symbol of national prosperity, we should put the people's health high on the development strategy.

——2020年9月22日,習(xí)近平主持召開教育文化衛(wèi)生體育領(lǐng)域?qū)<掖碜剷l(fā)表重要講話

【相關(guān)詞匯】

健康中國行動

Healthy China initiative

人口健康狀況

the overall health of a society

基本醫(yī)保

basic medical insurance


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市沱江麗苑二期英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦