英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

每日一詞∣人民代表大會(huì)制度 the system of people's congresses

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2019年09月24日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
9月16日出版的第18期《求是》雜志將發(fā)表中共中央總書(shū)記、國(guó)家主席、中央軍委主席習(xí)近平的重要文章《在慶祝全國(guó)人民代表大會(huì)成立六十周年大會(huì)上的講話》。文章強(qiáng)調(diào),要完善人民代表大會(huì)制度,繼續(xù)推進(jìn)社會(huì)主義民主政治建設(shè)。

The text of a speech by Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China Central Committee, on celebrating the 60th founding anniversary of the National People's Congress (NPC), the top legislature, will be published Monday in the 18th issue of the Qiushi Journal. Xi, also Chinese president and chairman of the Central Military Commission, said in the speech that China must promote socialist democracy through the improvement of the system of people's congresses.
每日一詞∣人民代表大會(huì)制度 the system of people

2019年3月5日,第十三屆全國(guó)人民代表大會(huì)第二次會(huì)議在北京人民大會(huì)堂開(kāi)幕。(圖片來(lái)源:新華社)

【知識(shí)點(diǎn)】

1949年9月,具有臨時(shí)憲法地位的《中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議共同綱領(lǐng)》莊嚴(yán)宣告,新中國(guó)實(shí)行人民代表大會(huì)制度。1954年9月,一屆全國(guó)人大一次會(huì)議通過(guò)的《中華人民共和國(guó)憲法》明確規(guī)定:“中華人民共和國(guó)的一切權(quán)力屬于人民。人民行使權(quán)力的機(jī)關(guān)是全國(guó)人民代表大會(huì)和地方各級(jí)人民代表大會(huì)。” 在中國(guó)實(shí)行人民代表大會(huì)制度,是中國(guó)人民在人類政治制度史上的偉大創(chuàng)造,是深刻總結(jié)近代以后中國(guó)政治生活慘痛教訓(xùn)得出的基本結(jié)論,是中國(guó)社會(huì)100多年激越變革、激蕩發(fā)展的歷史結(jié)果,是中國(guó)人民翻身作主、掌握自己命運(yùn)的必然選擇。65年來(lái)特別是改革開(kāi)放以來(lái),人民代表大會(huì)制度不斷得到鞏固和發(fā)展,展現(xiàn)出蓬勃生機(jī)活力。65年的實(shí)踐充分證明,人民代表大會(huì)制度是符合中國(guó)國(guó)情和實(shí)際、體現(xiàn)社會(huì)主義國(guó)家性質(zhì)、保證人民當(dāng)家作主、保障實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興的好制度。

【重要講話】

人民代表大會(huì)制度是中國(guó)特色社會(huì)主義制度的重要組成部分,也是支撐中國(guó)國(guó)家治理體系和治理能力的根本政治制度。新形勢(shì)下,我們要毫不動(dòng)搖堅(jiān)持人民代表大會(huì)制度,也要與時(shí)俱進(jìn)完善人民代表大會(huì)制度。

The system of people's congresses is an important part of the system of socialism with Chinese characteristics and the fundamental political system behind China's system and capacity for governance. In new situations, we should stick to the system while improving it as required by the times.

——2014年9月5日,習(xí)近平在慶祝全國(guó)人民代表大會(huì)成立60周年大會(huì)上發(fā)表重要講話

【相關(guān)詞匯】

中國(guó)特色社會(huì)主義

socialism with Chinese characteristics

民主集中制

the system of democratic centralism


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思淄博市淄博市公安局第二宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦