英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

每日一詞∣中央和國家機關黨的建設 Party building in central Party and State institutions

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2019年07月16日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
中央和國家機關黨的建設工作會議7月9日召開。中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平出席會議并發(fā)表重要講話。他強調(diào),中央和國家機關要建設讓黨中央放心、讓人民群眾滿意的模范機關,全面提高中央和國家機關黨的建設質(zhì)量。

Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, on Tuesday urged central Party and State institutions to become exemplary institutions which the CPC Central Committee trusts and people are satisfied with. Xi, also Chinese president and chairman of the Central Military Commission, told a meeting that central Party and State institutions should comprehensively improve the quality of Party building.
每日一詞∣中央和國家機關黨的建設 Party building in central Party and State institutions

【知識點】

黨的十九大報告指出:實現(xiàn)偉大夢想,必須建設偉大工程。這個偉大工程就是我們黨正在深入推進的黨的建設新的偉大工程。歷史已經(jīng)并將繼續(xù)證明,沒有中國共產(chǎn)黨的領導,民族復興必然是空想。我們黨要始終成為時代先鋒、民族脊梁,始終成為馬克思主義執(zhí)政黨,自身必須始終過硬。全黨要更加自覺地堅定黨性原則,勇于直面問題,敢于刮骨療毒,消除一切損害黨的先進性和純潔性的因素,清除一切侵蝕黨的健康肌體的病毒,不斷增強黨的政治領導力、思想引領力、群眾組織力、社會號召力,確保我們黨永葆旺盛生命力和強大戰(zhàn)斗力。

【重要講話】

中央和國家機關黨的建設必須走在前、作表率,深化全面從嚴治黨、進行自我革命,必須從中央和國家機關嚴起、從機關黨建抓起。

Central Party and State institutions should set the example and Party building in the institutions should be a priority with the Party practicing strict self-governance in every respect and carrying out self-reform.

——2019年7月9日,習近平出席中央和國家機關黨的建設工作會議并發(fā)表重要講話

【相關詞匯】

“兩個維護”(堅決維護習近平總書記黨中央的核心、全黨的核心地位,堅決維護黨中央權威和集中統(tǒng)一領導)

resolutely uphold General Secretary Xi Jinping’s core position on the Party Central Committee and in the Party as a whole, and resolutely uphold the Party Central Committee’s authority and its centralized, unified leadership

“四風”(形式主義、官僚主義、享樂主義和奢靡之風)

formalities performed for formalities’ sake, bureaucratism, hedonism, and extravagance


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廈門市大唐世家熊貓墅英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦