英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

愛(ài)奇藝宣布關(guān)閉顯示前臺(tái)播放量 “流量明星”英語(yǔ)怎么說(shuō)?

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2018年09月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
9月3日,在線視頻平臺(tái)愛(ài)奇藝發(fā)布聲明,正式關(guān)閉顯示前臺(tái)播放量。
愛(ài)奇藝宣布關(guān)閉顯示前臺(tái)播放量 “流量明星”英語(yǔ)怎么說(shuō)?

The claimed "about 16 billion view counts" was on iQiyi.com before the video website pulled down all of its kind. /Screenshot via iQiyi.com

One of China's largest video platforms, iQiyi, announced on Monday that it's removing all view counts on its website, and instead would be adopting artificial intelligence (AI) technology to help recommend videos.

我國(guó)視頻網(wǎng)站巨頭之一愛(ài)奇藝9月3日宣布關(guān)閉其網(wǎng)站上的播放量顯示,轉(zhuǎn)而借助人工智能技術(shù)向用戶推薦視頻。

“播放量”在這里用view counts表示,即某個(gè)視頻被用戶看過(guò)的次數(shù),這是這些年引發(fā)頗多關(guān)注的“流量”數(shù)據(jù)的一種,其他的流量數(shù)據(jù)還包括,網(wǎng)頁(yè)的瀏覽量(page view,PV),點(diǎn)擊量(hits/clicks),某個(gè)網(wǎng)頁(yè)或者產(chǎn)品的獨(dú)立訪客數(shù)(unique visitor,UV)等。由此而產(chǎn)生的所謂“流量明星”就可以用online celebrity with a huge fan base表示,或者簡(jiǎn)稱為online celebrity或者social media star也可以。像楊冪那樣的“帶貨女王”則可以直接用queen of driving sales表示。

愛(ài)奇藝在聲明中表示,將嘗試結(jié)合內(nèi)容作品的美譽(yù)度、社會(huì)影響力、價(jià)值導(dǎo)向等多個(gè)因素,搭建一個(gè)更為多元、綜合權(quán)重更為合理的熱度評(píng)估體系(popularity indicator)。
愛(ài)奇藝宣布關(guān)閉顯示前臺(tái)播放量 “流量明星”英語(yǔ)怎么說(shuō)?

據(jù)愛(ài)奇藝首席內(nèi)容官介紹,該體系包括以下三方面的數(shù)據(jù):

基于播放時(shí)間的行為數(shù)據(jù)(behavioral data based on viewing time),關(guān)注用戶觀看某個(gè)視頻的具體時(shí)長(zhǎng)而不是視頻的點(diǎn)擊次數(shù);

用戶互動(dòng)數(shù)據(jù)(interaction data),包括評(píng)論、點(diǎn)贊、轉(zhuǎn)發(fā)等數(shù)據(jù);

用戶分享行為數(shù)據(jù)(sharing behavioral data)。

愛(ài)奇藝在聲明稱,在“唯播放量論(making view counts the sole criterion)”的影響下,不少?gòu)臉I(yè)者將播放量數(shù)據(jù)作為目標(biāo),不僅扭曲了創(chuàng)作和宣傳的初心(distort the original purposes of creation and publicity),還為吸引眼球而低俗炒作(hyping vulgar content),甚至令行業(yè)滋生出刷量等違法行為(illegal acts like faking view counts)。與此同時(shí),劣幣驅(qū)逐良幣現(xiàn)象日趨抬頭,大量?jī)?yōu)質(zhì)作品因?yàn)槿狈C合客觀的評(píng)價(jià)體系而埋沒(méi)(good contents were flooded out of public sight due to the lack of comprehensive and objective assessment system)。

在這樣非良性競(jìng)爭(zhēng)環(huán)境下,制作公司失去了指導(dǎo)內(nèi)容制作的評(píng)判依據(jù)(production companies cannot make project decisions based on existing data),用戶在選擇內(nèi)容時(shí)得不到有效的參考目標(biāo)(no helpful reference is available for users),廣告主也無(wú)法對(duì)營(yíng)銷(xiāo)投放效果做出合理評(píng)估(advertisers are unable to make sound assessment on marketing effect),行業(yè)健康可持續(xù)成長(zhǎng)的土壤遭到破壞。

下圖為關(guān)閉播放量顯示后的頁(yè)面截圖,僅有熱度指數(shù)。
愛(ài)奇藝宣布關(guān)閉顯示前臺(tái)播放量 “流量明星”英語(yǔ)怎么說(shuō)?


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思臺(tái)州市一鼎公寓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦