英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

美國宣布退出聯(lián)合國教科文組織 以色列要效仿

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2017年10月14日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
美國國務(wù)院10月12日宣布,美國決定退出聯(lián)合國教科文組織。根據(jù)相關(guān)條款,美國的退出將于2018年12月31日正式生效。幾個小時后,以色列也表示要退出該組織。
美國宣布退出聯(lián)合國教科文組織 以色列要效仿

A view shows the headquarters of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) in Paris, France, Oct 4, 2017. [Photo/Agencies]

The United States has formally notified the UN’s world heritage body Unesco that it is withdrawing its membership of the organization citing “continuing anti-Israel bias”.

美國已正式通知聯(lián)合國教科文組織,因其“針對以色列的持續(xù)偏見”,將退出該組織。

The announcement by the Trump administration was followed a few hours later by news that Israel was also planning to quit the financially struggling cultural and educational agency.

美國政府宣布退出幾個小時后,有消息稱以色列也計劃退出深陷財務(wù)困境的聯(lián)合國教科文組織。

聯(lián)合國教科文組織(the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization,UNESCO)成立于1945年11月,總部設(shè)在巴黎,目前有195個成員國(member states)和10個準(zhǔn)成員國(associate members)。其宗旨是促進教育、科學(xué)及文化改革方面的國際合作(promoting international collaboration through educational, scientific, and cultural reforms),以利于各國人民之間的相互了解,維護世界和平。

美國國務(wù)院在當(dāng)日發(fā)布的一項聲明中稱,美國決定退出聯(lián)合國教科文組織的主要考慮包括不斷增加的欠費、機構(gòu)需要根本性改革及對該組織“針對以色列的持續(xù)偏見”的關(guān)切。

以下為美國國務(wù)院聲明全文:

美國宣布退出聯(lián)合國教科文組織 以色列要效仿

美國國務(wù)院聲明全文截圖(圖片來源:美國國務(wù)院官網(wǎng))

On October 12, 2017, the Department of State notified UNESCO Director-General Irina Bokova of the U.S. decision to withdraw from the organization and to seek to establish a permanent observer mission to UNESCO. This decision was not taken lightly, and reflects U.S. concerns with mounting arrears at UNESCO, the need for fundamental reform in the organization, and continuing anti-Israel bias at UNESCO.

2017年10月12日,國務(wù)院已告知聯(lián)合國教科文組織總干事伊琳娜·博科娃,美國決定退出該組織并尋求與其建立永久觀察員聯(lián)系。這是慎重做出的決定,反映了美方對該組織不斷增加的欠費、機構(gòu)改革的必要性以及針對以色列持續(xù)偏見的關(guān)切。

The United States indicated to the Director General its desire to remain engaged with UNESCO as a non-member observer state in order to contribute U.S. views, perspectives and expertise on some of the important issues undertaken by the organization, including the protection of world heritage, advocating for press freedoms, and promoting scientific collaboration and education.

美方向總干事表達了愿意繼續(xù)以非成員觀察國身份參與聯(lián)合國教科文組織活動的意愿,以在世界遺產(chǎn)保護、倡導(dǎo)新聞輿論自由、推動科研合作和發(fā)展教育等重要領(lǐng)域貢獻美國的觀點、看法及專業(yè)知識。

Pursuant to Article II(6) of the UNESCO Constitution, U.S. withdrawal will take effect on December 31, 2018. The United States will remain a full member of UNESCO until that time.

根據(jù)《聯(lián)合國教科文組織章程》第二條第6款,美國將于2018年12月31日正式退出該組織。在此之前,美國將仍是該組織的正式成員。

2011年10月底,聯(lián)合國教科文組織大會投票通過關(guān)于巴勒斯坦以成員國身份加入該組織的提案,美國和以色列對此表示不滿,兩國隨后停止繳納會費。因拖欠巨額會費,教科文組織在2013年11月宣布美國已失去在該組織內(nèi)的投票權(quán)。

對于美國的退出決定,聯(lián)合國教科文組織總干事伊琳娜·博科娃表示“非常遺憾”(profound regret)。

“This is not just about World Heritage,” she said, describing the withdrawal as “a loss to both the organization and the US”.

她表示,“這不僅僅與世界遺產(chǎn)有關(guān)”,美國的退出是“聯(lián)合國教科文組織的損失,也是美國的損失”。

“At the time when conflicts continue to tear apart societies across the world, it is deeply regrettable for the United States to withdraw from the United Nations agency promoting education for peace and protecting culture under attack.This is a loss to the United Nations family. This is a loss for multilateralism.”

“當(dāng)前,沖突不斷撕裂世界各地的社會組織,對于美國退出聯(lián)合國致力于發(fā)展教育、促進和平以及保護文化免受破壞的組織,我深表遺憾。這是聯(lián)合國大家庭的損失,也是多邊主義的損失。”

聯(lián)合國秘書長古特雷斯對美國的決定也“深表遺憾”,不過他表示,聯(lián)合國將“通過一系列組織在一系列問題上與美國進行卓有成效的溝通(interact with the United States very productively on a range of issues through a range of organisations)”。

聯(lián)合國教科文組織大事記

November 1945: Unesco founded by 37 countries in the immediate aftermath of World War II, its purpose "to contribute to peace and security by promoting collaboration among nations through education, science and culture".

1945年11月:第二次世界大戰(zhàn)結(jié)束后不久,37個國家一起創(chuàng)立了聯(lián)合國教科文組織,其宗旨是“促進各國在教育、科學(xué)及文化方面的國際合作,維護和平與安全”。

1974: Congress suspends US contribution after Unesco criticizes Israel and recognizes the Palestinian Liberation Organization (PLO) - but later rejoins.

1974年:聯(lián)合國教科文組織批評以色列,并承認巴勒斯坦解放組織后,美國國會暫停繳納會費,后來又恢復(fù)。

1984: Under President Ronald Reagan, US withdraws from Unesco, saying the agency is politically left-wing and financially irresponsible.

1984年:美國總統(tǒng)里根任內(nèi),美國從聯(lián)合國教科文組織退出,稱該組織在政治上偏左翼,在財務(wù)上不負責(zé)任。

1985: UK withdraws, rejoining under change of government in 1997.

1985年:英國退出該組織,1997年政府換屆后重新加入。

2003: US rejoins under George W Bush.

2003年:小布什政府領(lǐng)導(dǎo)下的美國重新加入該組織。

2011: US withdraws funding in protest at Palestinian membership of the agency; arrears begin to accumulate.

2011年:該組織接納巴勒斯坦成為其正式成員國,美國對此提出抗議,并停止繳納會費,會費拖欠開始累積。

2017: US announces it will withdraw entirely; Israel says it will follow suit.

2017年:美國宣布徹底退出該組織,以色列表示會跟進。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南昌市智通悅藍山英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦