It is a feeling familiar to many. You return to your office after lunch and are hit with a wave of sluggishness, tiredness and a dip in motivation that can make the last few hours feel like a struggle.
這種感受大家都很熟悉。午飯后回到辦公室,感到倦怠、疲憊、做事情不帶勁兒,以至于剩下的幾個(gè)小時(shí)都很難捱。
The most common reasons for the mid-day slump is attributed to a warm working environment, not enough sleep and the sheer volume of workloads.
出現(xiàn)這種狀況最常見(jiàn)的原因是辦公環(huán)境太熱、沒(méi)睡夠、和較大的工作量。
Dehydration and eating too much at lunchtime were also found to contribute to British workers 'hitting the wall' in the afternoon.
喝水不夠和午飯吃太多也是英國(guó)員工下午遭遇“撞墻期”的原因。
Fortunately there is an easy way to beat the dreaded post-lunch slump: a quick burst of exercise. And the best part is you don't even need to leave your desk.
幸運(yùn)的是,有個(gè)簡(jiǎn)單辦法可以打敗這種可怕的“午餐后困倦”:快速活動(dòng)活動(dòng)。你甚至不需要離開(kāi)辦公桌,這再好不過(guò)了。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思沈陽(yáng)市夢(mèng)想E居英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群