英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 新詞熱詞 >  內容

得沒得過“男士感冒”?

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2016年12月29日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  以為只有小女生和孩子才愛在生病的時候大呼小叫?那你可大錯特錯了。有些男士在生小病的時候更容易夸大其詞求安慰求抱抱,他們所患的小感冒也就被稱為“男士感冒”。
得沒得過“男士感冒”?

  When a man gets a cold, everything shuts down. He’s on the couch in misery -- unwilling to do anything (even go to the doctor). But a woman with a cold just bucks up and goes on about her day.

  男士得了感冒,就什么都不想做。他痛苦地坐在沙發(fā)上,不想做任何事(甚至包括去看醫(yī)生)。但如果女士得了感冒,她會打起精神,該干啥干啥。

  Man flu is the condition shared by all males wherein a common illness (usually a mild cold) is presented by the patient as life-threatening.

  “男士感冒”指的是男士把患上的常見疾病(通常是輕微感冒)說得跟得了嚴重的大病一樣,幾乎所有的男士都有這種情況。

  When the patient is your boyfriend, he will exhibit the standard symptoms (such as an overwhelming desire for compassion) while simultaneously rejecting any and all efforts you make to placate him.

  當患病者是你的男友,他的表現(xiàn)會很常見(比如特別希望得到同情),但同時又會拒絕你對他所有的安慰。

  例子:

  You: Awww, you poor fella.

  你:噢你這個可憐孩子。

  Him: I'm DYING!

  男友:我要死了!

  You: (Soothingly) Oh, you're not dying.

  你:(安慰地)沒那么嚴重。

  Him: (Indignant) I AM! I have Man Flu!

  男友:(憤憤不平)我會的!我得了男士感冒!

  You: Do you need some sympathy?

  你:你需要一些安慰嗎?

  Him: Yes! But no one understands my pain...

  男友:是的!但沒人理解我的痛……

  You: I understa-

  你:我能理解-

  Him: NO YOU DO NOT!!!

  男友:不,你不理解!!!


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市北京人家(東區(qū))英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦