英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 新詞熱詞 >  內(nèi)容

“廣告娛樂”用英語(yǔ)怎么說?

所屬教程:新詞熱詞

瀏覽:

2016年11月23日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
  影視劇里的汽車、化妝品、服裝,綜藝節(jié)目里請(qǐng)來(lái)的嘉賓,贊助歌手開演唱會(huì),這些都是廣告娛樂的表現(xiàn)形式。

  Advertainment, a portmanteau of the advertising and entertainment, refers to the use of various forms of entertainment (television shows, movies, songs, etc.) to promote products or brands, such as product placement in a film or sponsorship for a television show.

  廣告娛樂,英文單詞由advertising和entertainment兩詞合成,指通過各種娛樂形式(電視節(jié)目、電影、歌曲等)推廣宣傳產(chǎn)品或品牌的行為,比如,電影中的產(chǎn)品植入或電視節(jié)目贊助。

  對(duì)于這種廣告宣傳模式,相信我們都不陌生,各類綜藝節(jié)目都有冠名商,每期邀請(qǐng)的嘉賓也都是帶著宣傳任務(wù)來(lái)的。有時(shí)候,因?yàn)橹踩氲膹V告產(chǎn)品太多,某些影視劇還被觀眾戲稱為廣告片。所以,想要廣告娛樂效果好,還得把握好這個(gè)度。

  Ads are routinely dismissed as silly, annoying, intrusive or a waste of time right up to the moment when they are delivering facts the reader or listener wants. Then, suddenly, the sponsored message is viewed as helpful and instructive. Therefore, the trick is to achieve the right match between audience and message.

  廣告通常都背負(fù)著愚蠢、討厭、煩人、浪費(fèi)時(shí)間的罵名,直到讀者或聽眾開始從廣告里接收到他們需要的信息。于是,這些贊助信息突然變得有用、富有建設(shè)性。由此看來(lái),關(guān)鍵在于找準(zhǔn)受眾和信息之間的平衡。
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思西安市太平洋保險(xiǎn)公司家屬院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦