中國(guó)網(wǎng)信辦發(fā)布了針對(duì)有問題互聯(lián)網(wǎng)公司“請(qǐng)喝茶”的規(guī)定,加強(qiáng)對(duì)互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)單位的監(jiān)管。
“請(qǐng)喝茶”可以用provide tea表示,“請(qǐng)某人喝茶”即 provide sb with tea。一般來說,請(qǐng)喝茶就是邀請(qǐng)某人喝茶,聊天,交流,但有時(shí)指接受調(diào)查、詢問等,即約談(chat)的溫和說法。請(qǐng)某人約談,可以用invite sb for a chat 或 summon sb for talks表示。《規(guī)定》所稱約談,是指國(guó)家及地方網(wǎng)信辦在互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)單位(Internet news service providers)發(fā)生嚴(yán)重違法違規(guī)情形時(shí),約見其相關(guān)負(fù)責(zé)人,發(fā)出警告(issue a warning)、指出問題、責(zé)令整改糾正(urge the adjustment)的行政行為。
根據(jù)《規(guī)定》(約談十條),通過采編、發(fā)布、轉(zhuǎn)載、刪除新聞信息等謀取不正當(dāng)利益的(seek inappropriate profit )等9種情形將被約談。負(fù)責(zé)人表示,泄露用戶信息(leak user information)、出現(xiàn)違反規(guī)定的互聯(lián)網(wǎng)用戶賬號(hào)名稱(illegal account names)、傳播淫穢色情和謠言(spread rumors and pornography)的網(wǎng)站都可能會(huì)被約談。被約談單位不得拒絕約談。此制度視為了加強(qiáng)指導(dǎo)和修正錯(cuò)誤(strengthen guidance and correction for errors)不是簡(jiǎn)單地進(jìn)行處罰。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思常州市名城景園(別墅)英語學(xué)習(xí)交流群